@SVRSpieler: Das wäre dann dieser Skin:
http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,17616.0.htmlLeider habe ich keinen Screenshot mehr von dem Fehler, aber es ging darum, dass ein Spieler mit x Toren Vorsprung Torschützenkönig wurde.
Muss dann das gewesen sein (oder so in der Art - je nachdem, wer der Leihspieler war), oder?
[%male#2] ([%team#2-short]) landete mit [%number#1-text] Treffern weniger als [%male#1-surname] an zweiter Stelle, während [%team#5-short]-Leihspieler [%male#3] ([%team#3-short]) auf dem dritten Platz landete.
ENGLISCH:
[%team#2-short]{s} [%male#2] came in a close second, [%number#1-text] behind [%male#1-surname] with [%male#3] of [%team#3-short], on loan from [%team#5-short], completing the top three.
Für mich klingts irgendwie richtig übersetzt...
@stefan:
ID 31575-31577
und hier in der newsline: 00104
Oder danach suchen:
[COMMENT: award_news_items; number of goals behind winner]
Im Folgenden hab ich auch einen Fehlerbei der Matchpreview gefunden(, weiß aber nicht, ob der vielleicht nicht auch skin-abhängig ist): bei "Letztes Spiel" steht statt "Unentschieden" --> "Gelost".
Ist in meinem Korrekturbereich und habe gleich mal ein "Remis" draus gemacht. Ist kürzer und sollte dann besser reinpassen. Danke für den Hinweis!