Vielen lieben Dank an euch!
White, eine Antwort ist derzeit noch eine Momentaufnahme, da noch sehr viel in Bewegung ist. Im März/April hab ich mich noch über 1,5 US-Cent gefreut, derzeit kann ich die Untergrenze bei 4 US-Cent oder 3,5 Eurocent ziehen. Die Registrierung auf weiteren (kostenpflichtigen) Fachplattformen sowie Nutzung von Trados und Multiterm wird allerdings für einen weiteren Sprung sorgen - für deren Anschaffung ist das Darlehen gedacht. Derzeit arbeite ich mit einer 30-Tage-Testversion von Trados und habe direkt über eine dieser neuen Plattformen einen Auftrag über 10500 Worten à 7 Eurocent an Land gezogen - noch ohne Referenzen auf der Seite, die liegen alle auf einer anderen Plattform, die auf Provisionsbasis läuft. Von daher sind in näherer Zukunft weitere Steigerungen zu erwarten.
Aufträge mit extremem Zeitdruck sind zwar sicher eine Möglichkeit, höhere Preise aufzurufen - da ich allerdings eher auf Qualität gehe (mit Quick&Dirty kann ich nicht leben) und nur perfekte Arbeit akzeptieren kann, werde ich es im Sinne meiner psychischen Gesundheit unterlassen, Expressaufträge anzunehmen - ein paar Euro mehr jetzt bringen mir herzlich wenig, wenn ich dafür über meine Grenzen hinaus gehen muss und dazu noch gezwungen bin, eine für mich unbefriedigende Arbeit abzuliefern. Die Regenerationszeit, die ich nach einigen solcher Aufträge brauche, ist sicherlich teurer als die Zusatzeinnahmen im Vergleich zu Aufträgen mit vernünftiger Deadline. Davon ganz abgesehen kann ich mit meiner Kombination aus (im Hauptstudium abgebrochenem) Englischstudium und einer erfolgreichen Ausbildung zum Technischen Produktdesigner für Maschinen- und Anlagenkonstruktion auch Kunden ansprechen, die für anständige Übersetzungen und einen Übersetzer mit sprachlichem und fachlichem Verständnis auch etwas mehr zahlen - sobald die ersten Referenzen auf den neuen Seiten eintreffen.