MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 114501 mal)

DJMasTer

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #40 am: 27.Oktober 2016, 11:43:06 »

freu mich schon so auf die erste version der sprachdatei, dann werd ich endlich anfangen. :D
Gespeichert

NurderHSV

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #41 am: 27.Oktober 2016, 12:19:05 »

https://community.sigames.com/topic/384600-introducing-community-translations/

Was immer das genau bedeutet?

Hmm könnte dadurch die Übersetzung ein wenig "einfacher" werden?

LG
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #42 am: 27.Oktober 2016, 18:32:08 »

Ich grübel mal wieder über eine Fragestellung:
[%male#2] has been with [%male#1-you] on [%male#1-your] journey up the leagues. Just how important of a player has he been for this club?[COMMENT: press conference question; QID_MANAGER_USED_PLAYER_AT_MULTIPLE_ASCENDING_LEVELS]

....journey up the leagues?

Just how important of a player has he been for this club? --> Wie wichtig war er als Spieler für den Verein?
--> das ist doch aber nicht wirklich der Sinn der Frage oder ...

Geht um Spieler wie Andreas Lambertz (Düsseldorf), der mit dem Verein einige Aufstiege mitgemacht hat.


[%male#2] war von Anfang an mit dabei, seitdem Sie die Ligen nach oben marschiert [geklettert] sind. Wie wichtig ist so ein Spieler für diesen Verein?



https://community.sigames.com/topic/384600-introducing-community-translations/

Was immer das genau bedeutet?

Hmm könnte dadurch die Übersetzung ein wenig "einfacher" werden?

Zumindest eine zusätzliche Option. Ob brauchbar, muss man sehen.
"einfacher" würden es v.a. mehr Übersetzer machen  ;)
Gespeichert

Chris_2010

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #43 am: 27.Oktober 2016, 18:34:18 »

Ich werde erstmal aussetzen mit der Übersetzung.Ich würde gerne mithelfen, aber mein Englisch ist einfach zu schlecht.Das hab ich schon letztes Jahr bemerkt, als ich meine 100 Zeilen übersetzt habe.Ich hab lediglich nur noch die Grundkenntnisse drauf.Falls aber die Arbeit der Sprachdatei ins Stocken kommt, werde ich einsteigen.Das sehen wir ja dann.
Gespeichert

TheGroce

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #44 am: 27.Oktober 2016, 20:29:49 »

Gleiches bei mir. Zudem bin ich aktuell mit meiner Hausarbeit beschäftigt neben dem Zocken. Wenn es wirklich stocken sollte wäre ich ab Mitte Dezember auch bereit, mit einzusteigen. Leider bringts meine Zeit & Können halt vorher nicht. :/
Gespeichert

NurderHSV

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #45 am: 27.Oktober 2016, 22:49:52 »

Zitat

Zumindest eine zusätzliche Option. Ob brauchbar, muss man sehen.
"einfacher" würden es v.a. mehr Übersetzer machen  ;)

ja das stimmt - aber ich denke es würde mehr Übersetzer geben wenn es wirklich "einfacher" wäre. Insbesondere was die Übersetzung Art betrifft... denke jeder könnte Übersetzen aber vielen schreckt die Beachtung der Codes etc. zurück...

LG
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #46 am: 27.Oktober 2016, 23:15:03 »

Einfacher geht es nicht, denn der FM operiert nun mal mit diesen Strings und Codes. Das ist notwendig, um die Zeilen je Bedarf mehrfach zu verwenden. Wenn man sich einmal mit diesem System befasst hat, geht die Übersetzung leicht von der Hand, denn man muss die Strings einfach nur in Gedanken mit den Entsprechungen ausfüllen und dann ergibt alles einen Sinn.
Leichter wäre ein offiziell unterstütztes Projekt in jedem Fall, allerdings solltet ihr euch keinen falschen Illusionen hingeben. Der deutsche Raum ist für SI ein rechtliches Minenfeld, da wird es nach wie vor von offizieller Seite keine großartige Unterstützung geben. Es freut mich aber, dass man bei SI nutzerfreundlicher vorgehen will und die Implementierung anderer Sprachen nun offenbar unterstützt, was die Jahre zuvor teilweise noch ganz anders aussah.

So viel von mir zu diesem (leidigen) Thema. Nun mal wieder ontopic, die Sprachdatei erstellt sich schließlich nicht von alleine. ;)
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Zaza Montanes

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #47 am: 28.Oktober 2016, 00:24:13 »

Ein kleiner Vorschlag hinsichtlich Effizienz: Ist es nicht möglich solche Strings auch als Word-Dateien oder so zu vergeben und jemand, der sich mit dem Ablauf auskennt, pflegt dann die übersetzten Zeilen derjenigen, die bei dem ganzen Prozedere Schwierigkeiten haben, ein? Man würde doch das Potenzial derjenigen erhöhen, die prinzipiell zur Übersetzung bereit wären, aber mit dem Rest überfordert sind.


Gespeichert

x-wunderkind-x

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #48 am: 28.Oktober 2016, 10:15:39 »

Meine Englischkenntnisse verweigern leider auch ein aktives Helfen - Leider gibt es ja auch kein "Spendenkonto", womit man vllt einen Anreiz schaffen könnte, dass sich mehr Leute beteiligen. Wird schlussendlich ja auch von sehr sehr vielen genutzt.

Ich würde anbieten unter allen Helfern, die mindestens mit einem erledigten Zeilenblock im Startpost aufgeführt sind, bei Fertigstellung bzw. Release der ersten Version (80% o.ä.) 10€ Steam-Guthaben zu verlosen (ist nicht viel, ich weiß, aber immerhin etwas) :-)

Dazu kommt in einer weiteren Verlosung unter allen Helfern (Bedingung siehe oben :D ) der quasi "Hauptpreis" - ein Spiel nach Wahl!!! Der Key für das ausgesuchte Spiel wird dem Gewinner (nachdem er sich entschieden hat) dann zur Steam-Aktivierung zugeschickt.

Das Spiel kommt dann von einem anonymen Spender der nicht genannt werden möchte, bei dem ich mich allerdings, ich denke im Namen aller, herzlich bedanken möchte :-)

*Ich denke es muss eigentlich nicht gesagt werden, aber es sollte keine Super-Special-Ultra-Edition sein, sondern eben eine normale Vollversion :-)

Vielleicht kann man das ganze ja mit in den Startpost aufnehmen! @Waldi98
« Letzte Änderung: 28.Oktober 2016, 11:14:39 von x-wunderkind-x »
Gespeichert

oliviero

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #49 am: 28.Oktober 2016, 15:34:45 »

Ich würde mich den Vorrednern einreihen. Ich wäre auch bereit zu spenden.
Vielleicht ist es möglich gewisse Teile "outzusourcen"?
Vielleicht findet man Dienstleister die sich damit beschäftigen.

Fiveer.com bietet viele verschiedene Dienstleistungen an. Ich kenne mich leider zu wenig aus um die Verwendbarkeit solcher einzuschätzen, aber abchecken kann man es ja mal :)
Gespeichert

carsty

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #50 am: 28.Oktober 2016, 17:55:41 »

Wäre auch dafür das waldi mit seinem Team ne Spende bekommt. Via Paypal oder so.

Was dieses Team leistet ist auch echt DER Hammer.

Wenn nur jeder 0,5€ spendet - müsste Waldi bei den Downloadstats nachsehen können wieviel Kohle da rauskommen könnte. Dann wären höchstwahrscheinl nicht 1 sondern 10 günstige Vollversionen über Steam für das Team bereitgestellt.

Finde eure Arbeit einfach Klasse und möchte einfach nur mal ein Danke an euch in den Raum werfen

DANKE (freilich ist die fake.inc und etc mitgemeint)

mfg carsty
Gespeichert
Wer in meinen Beiträgen Rechtschreibfehler entdeckt, darf diese behalten!
<a href=https://www.dontfeedthetroll.de target=_blank><img src=https://www.dontfeedthetroll.de/images/dftt.gif width=51 height=70 border=0>[/url]

mexican_fighter

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #51 am: 28.Oktober 2016, 18:04:26 »

Dem kann ich nur zustimmen! Ich würde gerne dafür spenden  ;)
Gespeichert

nicom1995

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #52 am: 28.Oktober 2016, 18:13:15 »

Ich würde auch gerne den einen oder anderen Euro spenden!  :)
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #53 am: 29.Oktober 2016, 13:57:04 »

ja das stimmt - aber ich denke es würde mehr Übersetzer geben wenn es wirklich "einfacher" wäre. Insbesondere was die Übersetzung Art betrifft... denke jeder könnte Übersetzen aber vielen schreckt die Beachtung der Codes etc. zurück...

Wie Octa ausgeführt hat: Auch beim Programm vom SI werden Codes/Strings drinstehen. Wie sollte es auch anders gehen?

Klar ist das erst mal ungewohnt. Aber einfach das Übersetzen anfangen und wenn ein roter String kommt, mal im zweiten Beitrag hier nachlesen, um was es da geht. Und eben einfach dafür im Kopf einen Namen einsetzen. Bei Vereinen, Wettbewerben, Stadien am besten einen männlichen (1. FC Köln, DFB-Pokal, Borussia Park), dann setzen sich die {}-Klammern schon fast von alleine  :D



Ein kleiner Vorschlag hinsichtlich Effizienz: Ist es nicht möglich solche Strings auch als Word-Dateien oder so zu vergeben und jemand, der sich mit dem Ablauf auskennt, pflegt dann die übersetzten Zeilen derjenigen, die bei dem ganzen Prozedere Schwierigkeiten haben, ein? Man würde doch das Potenzial derjenigen erhöhen, die prinzipiell zur Übersetzung bereit wären, aber mit dem Rest überfordert sind.

Ob Word-Datei oder über den LTC-Editor: Die Strings/Platzhalter bleiben dieselben. In der Textdatei (z.B. über Notepad++ möglich) sind sie nicht mal mehr schön farbig.
Ich glaube, du verwechselst da was: Die Bedienung des LTC-Editors sollte (meiner Ansicht nach) kein Problem darstellen.



Vielleicht ist es möglich gewisse Teile "outzusourcen"?
Vielleicht findet man Dienstleister die sich damit beschäftigen.

Nee, sicher nicht :)
Schon mal ein Paradox-Spiel ohne Deutschkorrektur gespielt? Das kommt bei rum, wenn Leute übersetzen, die vom Spiel keine Ahnung haben. :D - Zudem liegt der Preis dafür im 5-stelligen Eurobereich.






Zum Spenden:
Ehrlich gesagt, habe ich da eine Grundabneigung. Keine Lust, mich um Kohle und den ganzen Kram zu kümmern. Wenn das ein vertrauensvoller langjähriger, bekannter Nutzer hier übernehmen will etc., soll er sich bei mir melden.
Ob da letztlich viel bei rum kommt? Keine Ahnung - White, wie siehts bei dir aus? ;)

Die ausgelobten Steam-Gutscheine (1x Vollversion und 1x 10€-Gutschein) sind im Startpost aufgenommen. Werden dann kurz vor Weihnachten verlost. Wer da noch was ausloben will, kann das gerne tun.



Mit den noch nicht freigegeben Zeilen ab 8.301 bis 15.000 läuft es gut. Die Hälfte ist übersetzt/übertragen.
Gespeichert

Thewes

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #54 am: 29.Oktober 2016, 15:32:18 »

Du bist einfach der Hammer so schnell zu Übersetzen. Da es bei mir Privat grad etwas unrund läuft, kam das Übersetzen bei mir ins stocken. Ich setz mich aber schon bald (morgen) wieder ran und helf dir wieder!
Gespeichert

EfzeEstepe

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #55 am: 29.Oktober 2016, 15:43:15 »

Ich nehme
02701-02800
 :)
Gespeichert
Ich liebe dich
Ich träum von dir
In meinen Träumen
Bist du Europacupsieger
Doch wenn ich aufwach
Fällt es mir wieder ein
Spielst ganz wo anders
in Liga 2!

Goddy91

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #56 am: 29.Oktober 2016, 21:34:34 »

Hi Leute...
Wie immer bin ich jedem von Euch jetzt schon dankbar dafür, dass Ihr Eure Zeit opfert und ich freue mich riesig auf das deutsch File :-)

Als Anreiz würde ich gerne folgende Steam Keys für Eure Verlosung dazupacken:

The Walking Dead: Season 1
The Walking Dead: Season 2
The Walking Dead: 400 Days
Sid Meier's Civilization V
NBA 2K16

is nun nicht der Oberhammer, aber vielleicht hat jemand Spaß dran.

Gruß,
GoddyLP
Gespeichert

elmcceen

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #57 am: 30.Oktober 2016, 10:56:41 »

Würde gern ein paar Match Events machen wenn das geht:

01301-01400     
01401-01500
Gespeichert

Bartolotl

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #58 am: 30.Oktober 2016, 11:31:15 »

Ich würde es auch einfach mal probieren
02801-02900
Gespeichert

Bartolotl

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2017 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #59 am: 30.Oktober 2016, 21:21:14 »

Erste 100 Zeilen sind fertig, würde mir ab morgen dann 03401-03497 vornehmen ;)
Gespeichert