Muss mal kurz eingrätschen.
Ich sehe es immer wieder, dass "Sociedad" geschrieben wird. Gerade hier und speziell bei Cubano gehe ich davon aus, dass er weiß, dass Sociedad nicht die Stadt ist.
Aber ich habe es schon erlebt, dass Leute es eben nicht wussten und einach dachten Sociedad ist eine Stadt.
Selbst die Spanier sagen Real Sociedad, deutsche Fernsehdeppen sagen auch manchmal Real Sociedad San Sebastian (was nicht korrekt ist, aber die Ortsbezeichnung stimmt.)
Also nur um es einfach mal allgemein angesprochen zu haben "Real Sociedad de Futbol" (Die königlische Gesellschaft für Fußball) ist ein Fußballverein mit Sitz in San Sebastian. Oder Donostia (Donastia? keine Ahnung eins von beiden), wie die Stadt ja eigentlich heißt.