MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Umfrage

Umbenennung des Box to Box Midfielders in ...?

Vertikaler Mittelfeldspieler
- 12 (11%)
Box-to-Box-Mittelfeldspieler (gerne auch nur Spieler statt MF)
- 36 (33%)
Nein. Dynamischen Mittelfeldspieler belassen
- 33 (30.3%)
Mittelfeldmotor
- 21 (19.3%)
Omnipräsenter Mittelfeldspieler
- 5 (4.6%)
Etwas ganz anderes?
- 2 (1.8%)

Stimmen insgesamt: 103

Umfrage geschlossen: 15.Mai 2013, 13:54:08


Seiten: 1 ... 18 19 [20] 21 22 ... 84   Nach unten

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 357603 mal)

Rune

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #380 am: 21.November 2012, 13:00:48 »

Hallo!

Muss man nach dem Update wieder etwas ändern damit man auf halb-deutsch, halb niederländisch, spielen kann?

Nach dem Update musst du die Vorabversion der deutschen (Deutsch/Niederl.) wieder in Fm/data/languages entpacken. Die Vorabversion ist automatisch mit dem Update verschwunden, warum weiß ich auch nicht. Zusätzlich müssen noch die Events in den neuen updateordner entpackt werden und die dutch.ltc im neuen Upateordner gelöscht werden.

also bei mir musste ich lediglich die events in den neuen updates ordner kopieren und die dutch.ltc im entsprechenden changes ordner löschen.
im languages ordner war die deutsche dutch.ltc.
Gespeichert

Sanogo24

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #381 am: 21.November 2012, 15:09:51 »

hhm, also bei mir hat sich nach dem Update nichts geändert.
Gespeichert

Rune

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #382 am: 21.November 2012, 16:45:40 »

hhm, also bei mir hat sich nach dem Update nichts geändert.

das wäre blöd, denn das hätte das update nicht richtig funktioniert.
es kommt definitiv ein neuer updates ordner hinzu, in dem du die dutch.ltc im changes ordner löschen musst, denn ansonsten werden u.U. bereits übersetzte Zeilen der Sprachdatei überschrieben ;-)

aber im ernst ;-) ich weiss was du meinst. bei mir wurde die dutch.ltc auch nicht überschrieben.
Gespeichert

Pneu

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #383 am: 21.November 2012, 18:52:15 »

Also bei mir ist es auch noch in halb-deutsch obwohl ich nix geändert habe. Matchkommentare hab ich noch nicht probiert. Aber der Patch hat definitiv funktioniert, denn es steht unter "Einstellungen" oben Version 13.1.3   
Gespeichert

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #384 am: 22.November 2012, 13:55:31 »

Hab meine Zeilen(1601-2000) an Octa geschickt.
Sichere mir mal die nächsten 100, also 3801-3900. Mal schauen, warum bislang jeder da einen Bogen drum gemacht hat.
Gespeichert

Partizantito

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #385 am: 22.November 2012, 15:16:21 »

Also bei mir ist es auch noch in halb-deutsch obwohl ich nix geändert habe. Matchkommentare hab ich noch nicht probiert. Aber der Patch hat definitiv funktioniert, denn es steht unter "Einstellungen" oben Version 13.1.3

Ist bei mir das gleiche.
Gespeichert

Dynamoz

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #386 am: 22.November 2012, 17:12:00 »

Also bei mir ist es auch noch in halb-deutsch obwohl ich nix geändert habe. Matchkommentare hab ich noch nicht probiert. Aber der Patch hat definitiv funktioniert, denn es steht unter "Einstellungen" oben Version 13.1.3

Ist bei mir das gleiche.

bei mir auch! Hab nur im neuen Update-Ordner die dutch gelöscht und der rest ist alles beim alten!
Gespeichert
Einmal dabei und du kommst davon nicht mehr los!!! *FORZA SGD*
-----------------------------------------------------------------------------------
*SG Dynamo Dresden - Deutscher Meister 2053 - Wir haben Zeit*

joknutjo

  • Researcher
  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #387 am: 22.November 2012, 18:52:50 »

hatte gesagt das ich noch die zeilen

04301-04400

mache, war in der liste vorne noch nich eingetragen. nich das das jetzt wer doppelt übersetzt


hier meine nächsten Zeilen .. wenns fluppt dann fluppts

mache dann auch mit den nächsten 100 weiter: 04301-04400
Gespeichert

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #388 am: 23.November 2012, 10:48:55 »

Bräuchte mal Input für folgende Zeilen:

[%team#1-short] to battle cold in [%comp#1-short][COMMENT: comp news items; pre tournament news, headline]
[%team#1-short] to enjoy cold advantage in [%comp#1-short][COMMENT: comp news items; pre tournament news, headline]

Gibts äquivalent auch noch mit head statt cold.

1. Gedanke war, dass es in der 1. Zeile um sowas geht: [%team#1-short] vor Kaltstart {im}[%comp#1-short], sprich ohne Vorbereitungsspiele.
Das macht mit dem nachfolgenden heat wohl eher wenig Sinn.
Geht es dann wirklich um die Temperaturen, sprich man bekämpft die Kälte/Hitze im Wettbewerb bzw. bezieht einen Vorteil aus der Kälte/Hitze?

Rückmeldungen wären nett.
Gespeichert

stefan-sn

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #389 am: 23.November 2012, 11:09:57 »

Denke es geht wirklich um die Temperatur. Also Vor- / Nachteil durch Kälte/Hitze.

Dazu würde auch die franz. Übersetzung passen (wenn ich die richtig verstanden habe).
Gespeichert

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #390 am: 23.November 2012, 11:11:24 »

Danke schonmal.
Auch ne gute Idee, einfach noch in den anderen Sprachen nachzuschauen ;-) Spanisch und Französisch kann ich ja auch halbwegs passabel ;-)
Gespeichert

stefan-sn

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #391 am: 23.November 2012, 11:15:12 »

Da ich kein franz. kann, habe ich das einfach durch den Google-Translator gejagt.

Wenn ich mir bei etwas nicht sicher bin, schaue ich meistens bei niederländisch und französisch nach (aber auch die erfinden manchmal Wörter die es gar nicht wirklich zu geben scheint
 --> hatte mal eins in niederländisch, da gab es über google genau 2 Treffer und der Translator versagte logischerweise).
Gespeichert

joknutjo

  • Researcher
  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #392 am: 23.November 2012, 13:39:51 »

hier nochmal wieder ein paar fertige Zeilen von mir

mache dann auch mit den nächsten 100 weiter

04401-04500

[gelöscht durch Administrator]
« Letzte Änderung: 23.November 2012, 13:42:14 von joknutjo »
Gespeichert

Savant

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #393 am: 23.November 2012, 13:49:19 »

Bräuchte mal Input für folgende Zeilen:

[%team#1-short] to battle cold in [%comp#1-short][COMMENT: comp news items; pre tournament news, headline]
[%team#1-short] to enjoy cold advantage in [%comp#1-short][COMMENT: comp news items; pre tournament news, headline]

Gibts äquivalent auch noch mit head statt cold.

1. Gedanke war, dass es in der 1. Zeile um sowas geht: [%team#1-short] vor Kaltstart {im}[%comp#1-short], sprich ohne Vorbereitungsspiele.
Das macht mit dem nachfolgenden heat wohl eher wenig Sinn.
Geht es dann wirklich um die Temperaturen, sprich man bekämpft die Kälte/Hitze im Wettbewerb bzw. bezieht einen Vorteil aus der Kälte/Hitze?

Rückmeldungen wären nett.

Es geht wirklich um die Temperatur, ich habe in meinen Zeilen einige Ähnliche, in denen noch Temperatur bzw. Wetterangaben dabei sind.

Gruß,
Savant

Edit: "bekämpft die Kälte" klingt etwas seltsam, ich denke richtig deutsch wäre wohl "Team xy kämpft mit der Kälte". Etwas weiter weg vom ursprünglichen Text fände ich aber "Die Kälte macht Team xy in der Bundesliga zu schaffen" für die sprachlich eleganteste Lösung, damit umgehst du auch das Problem, dass das Verb "kämpft" an den Team-String angepasst werden müsste, was vielleicht nicht richtig klappt.
« Letzte Änderung: 23.November 2012, 13:53:43 von Savant »
Gespeichert
Gegen alle Scheichs dieser Welt - Savant's Story

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #394 am: 23.November 2012, 13:56:29 »

Danke auch dir nochmal.

Hab mich jetzt für:
[%team#1-short] vor Kälteschlacht {im}[%comp#1-short] (kommt dem to battle nahe)
Kälte ein Vorteil für [%team#1-short] {im}[%comp#1-short]

entschieden. Ist an Octa raus. Werde am Montag sehen, welche Zeilen ich mir dann schnappe. Schön zu sehen, dass schon mehr bearbeitet wurden/werden als noch frei sind :-)
Gespeichert

tex

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #395 am: 23.November 2012, 21:58:50 »

Halli Hallo,

würde auch gerne etwas beitragen und habe mir

07401-07500

unter den Nagel gerissen.

Sportliche Grüße,
tex
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #396 am: 23.November 2012, 22:09:58 »

Vielen Dank für eure Hilfe! Hoffentlich finde ich mal die entsprechende Zeit zum Gegenlesen. Für längere Feedbackmails reicht es aktuell eher nicht. Bitte seht mir das nach. Ich werde auch die Vorabversion dann mal aktualisieren, damit ihr etwas mehr deutsche Zeilen seht.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Prude

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #397 am: 23.November 2012, 22:31:58 »

kannst du ungefähr sagen wann du sie hochlädst ? kann man heute noch damit rechenn?
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #398 am: 23.November 2012, 22:35:56 »

Mit Aktualisieren meinte ich Sonntagabend.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Hideyoshi

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Erster Forumsresearcher
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM2013 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #399 am: 24.November 2012, 00:19:07 »

Noch ein Fehler aus der Sprachdatei aus dem 2012er, ob der Satz auch in der neuen Version vorkommt, weiß ich nicht. Das "I" ist groß geschrieben.
Gespeichert
Die bisher längste Version von "Werde Spieler und verfolge deine Karriere" - Meistertrainer in Skandinavien
Seiten: 1 ... 18 19 [20] 21 22 ... 84   Nach oben