Also Germanist bin ich schon mal nicht, aber ich stimme dir zu und würde ab davon das daraus machen:
{Der}[%team#3-short]{hat} den Transfer von [%male#1] abgesagt
(blockiert), da man nicht der Ansicht ist, weitere [%team#3-typeonly]-Mitarbeiter zu benötigen.
@khos: Danke!
Zu den fehlenden Leerzeichen: Ist ein technisches Problem. Da kann Stefan höchstens was zu sagen.
Die Antworten der Pressekonferenzen: Dort fehlen keine Satzpunkte, sondern die, die das sind, müssten weg
![Grin ;D](https://www.meistertrainerforum.de/Smileys/default/grin.gif)
Im Englischen stehen da auch keine. Diese Antworten werden ja dann auch in andere Nachrichten mit eingebaut und dann gäbe es irgendwo Satzzeichen, wo keine hingehören.
zu den Länderspielkonflikten: "XY responds to international issues"
Letzter Screen: Diese Backslashs sollten sich problemlos entfernen lassen. Die stehen im Englischen Original (keine Ahnung, warum) auch und wurden so übernommen.