MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 10 11 [12] 13 14 ... 22   Nach unten

Autor Thema: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans  (Gelesen 264309 mal)

Planitarchis

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #220 am: 28.Februar 2016, 22:01:10 »

@carsty:
Danke, Zweiteres wird geändert.

Das mit "First Group": Wurde nicht übersetzt, da quasi offizieller Name dieser Schiedsrichtergruppe.
Muss mal schauen, ob ich es doch übersetze. Ansonsten wird die "Zweite Gruppe" zur "Second Group"


hallo zusammen,

gibt es auch was für den FM Mobile 2016?? das hab ich auf ipad und es läuft super, leider auf englisch!! vielen Dank vorab!!

EDIT:

laut ordner language sind 4 sprachen drin mit der Endung bspw english.ltf italian.ltf ... usw leider kein deutsch :-(

Ich habe weder den FM Mobile 2016 noch einen ipad. Wenn du mir die english.ltf und mind. eine der Übersetzungen (also z.B. italian.ltf) schickst, schaue ich mir den Aufbau dieser Dateien mal an.

Einfach irgendwo hochladen und mir per PN den Link schicken. Ansonsten per E-Mail - gib einfach per PN Bescheid.

hallo waldi,

werde ich machen! schick dir gleich pn
Gespeichert

GameCrasher

  • Researcher
  • Fussballgott
  • ******
  • Offline Offline
    • Übersetzer + HR Germany
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #221 am: 29.Februar 2016, 20:18:03 »

Im Editor stieß ich grade auf "Erste Mannschaft" und "II. Mannschaft".

Das könnte man auch vereinheitlichen.

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #222 am: 29.Februar 2016, 20:36:58 »

Das kommt auf den Einzelfall an. Die II. Mannschaft kann durchaus ein ganz eigenes Konzept sein (beispielsweise II, U21, U23, B, jong team und wie sie nicht alle heißen). Geht es aber um die zweite Mannschaft als solche, wäre es sicher sinnvoll, hier mit dem Adjektiv zu arbeiten.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

GameCrasher

  • Researcher
  • Fussballgott
  • ******
  • Offline Offline
    • Übersetzer + HR Germany
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #223 am: 29.Februar 2016, 20:49:29 »

Es ging hierbei um den Auswahlscreen für einen Transfer, wenn dies für die Entscheidungshilfe zuträglich sein sollte. ;)

EDIT:
Es geht um die "Mannschaftsart".
Ich sehe gerade, dass bei den 'normalen' 2. Mannschaften auch "Erste Mannschaft" steht, womit wohl Octa's Hinweis zum Tragen kommen könnte.
« Letzte Änderung: 29.Februar 2016, 20:52:12 von GameCrasher »
Gespeichert

Norwie

  • Sesselfußballer
  • **
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #224 am: 01.März 2016, 11:55:49 »

@carsty:
Danke, Zweiteres wird geändert.

Das mit "First Group": Wurde nicht übersetzt, da quasi offizieller Name dieser Schiedsrichtergruppe.
Muss mal schauen, ob ich es doch übersetze. Ansonsten wird die "Zweite Gruppe" zur "Second Group"


hallo zusammen,

gibt es auch was für den FM Mobile 2016?? das hab ich auf ipad und es läuft super, leider auf englisch!! vielen Dank vorab!!

EDIT:

laut ordner language sind 4 sprachen drin mit der Endung bspw english.ltf italian.ltf ... usw leider kein deutsch :-(

Ich habe weder den FM Mobile 2016 noch einen ipad. Wenn du mir die english.ltf und mind. eine der Übersetzungen (also z.B. italian.ltf) schickst, schaue ich mir den Aufbau dieser Dateien mal an.

Einfach irgendwo hochladen und mir per PN den Link schicken. Ansonsten per E-Mail - gib einfach per PN Bescheid.

hallo waldi,

werde ich machen! schick dir gleich pn





Gibt es hier schon was neues? Ich wäre auch an einer Deutsch.ltf interessiert
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #225 am: 01.März 2016, 21:01:21 »

[...]. Außerdem wurde die Rolle "Trequartista" zu "Nummer 10" übersetzt, was relativ unpassend ist. Es handelt sich hierbei nämlich um ein italienisches Wortspiel (tre=drei, quattro=vier, artista=Künstler) und sollte deshalb am Besten nicht übersetzt werden. (ähnlich wie "Raumdeuter" auch nicht ins Englische übersetzt wurde).

Wird mit der nächsten Version so umgesetzt, heißt dann also "Trequartista".


Im Editor stieß ich grade auf "Erste Mannschaft" und "II. Mannschaft".

Das könnte man auch vereinheitlichen.
Im Englischen ist es genauso. "First Team" und "II Team".
Daneben gibt es ja z.B. noch das "2 Team" (im Deutschen: 2. Mannschaft), "B Team" (B-Mannschaft) etc.
Würde das einfach so lassen.


@Norwie:
Offenbar hat der FM Mobile 2016 3.769 Zeilen. Mindestens 1.540 gibt es davon im "normalen" FM16 aber nicht.

Ob es technisch geht, müsste man eben auch testen.

Sollte wer Lust haben, Leute zu suchen, die das Fehlende übersetzen, kann ich demjenigen vorher mal angepasste Dateien schicken, damit wir prüfen können, ob es technisch überhaupt geht.

Gespeichert

SGD Fan

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #226 am: 02.März 2016, 00:28:28 »

Mit dem Begriff Trequartista kann ich aber weit weniger was anfangen als mit Nummer 10. :P
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #227 am: 02.März 2016, 18:06:45 »

Na, dann weißt du es ja jetzt  ;)

italienisches Wortspiel (tre=drei, quattro=vier, artista=Künstler)
Das wusste ich übrigens vorher auch nicht.
Gespeichert

SGD Fan

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #228 am: 03.März 2016, 16:08:22 »

Damit kann man immer noch nicht was anfangen. Ein Begriff den es nun mal nicht gibt und keine Aussage trifft.
Gespeichert

YasoKuul

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #229 am: 03.März 2016, 16:36:12 »

Damit kann man immer noch nicht was anfangen. Ein Begriff den es nun mal nicht gibt und keine Aussage trifft.

Ein 10er ist generell ein (zentraler offensiver) Spielmacher. Da dies im FM auf mehrere Rollen zutrifft ist die Unterscheidung in Vorgeschobener Spielmacher, Engache und Trequartista sehr sinnvoll.
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #230 am: 03.März 2016, 17:01:11 »

Die Übersetzung als 10er stammt aus der Zeit, bevor es die diversen Spielmacherrollen gab. Aus heutiger Zeit ist es daher sinnvoller, diese Rolle nicht zu übersetzen, damals haben die Rollenbeschreibung und Übersetzung eben gepasst.

Mir erschließt sich übrigens das italienische Wortspiel noch nicht. 3-4-Künstler. Aha und worauf bezieht sich das Zahlenspiel jetzt genau? ;)
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #231 am: 03.März 2016, 18:09:56 »

Ein Begriff den es nun mal nicht gibt und keine Aussage trifft.
Vielleicht verstehe ich dich falsch, aber den Begriff gibt es schon und ist keine Erfindung von SI oder so.


@Octavianus:
Ich hatte das nun so verstanden, dass dieser Spielertyp quasi zu drei viertel (tre-quarti) offensiv agiert und zu ein viertel defensiv. Kann da aber auch völlig auf dem Holzweg sein ;)

Das Online-Wörterbuch von Pons sagt mir gerade:
trecentista: Künstler(in) des Trecento/des vierzehnten Jahrhunderts

Mag zu weit hergeholt sein, aber vielleicht hat da irgendwann jemand (warum auch immer) ein Wortspiel zu trequartista gemacht.
Gespeichert

Tery Whenett

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Taktiktüftler
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #232 am: 03.März 2016, 20:44:12 »

Vielleicht heißt er so, weil er nur im dritten und vierten Viertel des Spielfelds zu finden ist? ;D
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #233 am: 04.März 2016, 17:05:15 »

Neue Version: 2.0

- Neue Zeilen des Updates 1630 ergänzt und übersetzt
- Neuordnung: Ich habe der manuellen Installation nur noch eine „lang_db_11.dat“-Datei beigelegt. Die ist sowohl für alle drei „16XX_fm“-Ordner des normalen FM-Modus als auch für alle drei „16XX_fmc“-Ordner des FM-Touch-Modus. Die Readmes wurden natürlich entsprechend angepasst.
- Wer manuell installiert: Nicht vergessen, die „lang_db_11.dat“ jetzt auch an die entsprechenden Orte des 1630-Updates zu entpacken.

- Die Spielerrolle „Nummer 10“ in den Originalbegriff „Trequartista“ umbenannt
- In der Spielerliste stand „Lst“ bisher für „Auf Transferliste“. Die Abkürzung wurde in „TL“ geändert, damit sie sich deutlicher und somit schneller sichtbar von „Lei“ (Auf Leihspielerliste) unterscheidet
- Wie immer: U.a. die hier genannten Fehler korrigiert und ein paar Textverbesserungen


Download wie gehabt auf meiner Google-Seite. Zu finden über den Link im 1. Beitrag.

Auch die fake.lnc wurde aktualisiert und ist auf meiner Google-Seite zu finden.


Fehler und Verbesserungsvorschläge können natürlich weiterhin hier gemeldet werden (am besten mit Screen und Markierung, was falsch ist oder angepasst werden soll).
Gespeichert

Dan Druff

  • Nationalspieler
  • *****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #234 am: 05.März 2016, 12:40:31 »




Und auch hier mal ein großess Danke Schön an alle Beteiligten,hab das Sprachfile gerade installiert!
Gespeichert
"It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog." - Mark Twain
?

BoettelHSV

  • Hobbyspieler
  • **
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #235 am: 05.März 2016, 13:21:31 »

Suuuuuuuper!!!!! Ihr seid die Besten
Gespeichert

Alcandro

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #236 am: 05.März 2016, 18:13:42 »

Neue Version: 2.0

- Neue Zeilen des Updates 1630 ergänzt und übersetzt
- Neuordnung: Ich habe der manuellen Installation nur noch eine „lang_db_11.dat“-Datei beigelegt. Die ist sowohl für alle drei „16XX_fm“-Ordner des normalen FM-Modus als auch für alle drei „16XX_fmc“-Ordner des FM-Touch-Modus. Die Readmes wurden natürlich entsprechend angepasst.
- Wer manuell installiert: Nicht vergessen, die „lang_db_11.dat“ jetzt auch an die entsprechenden Orte des 1630-Updates zu entpacken.




Die "lang_db_11.dat"  im FMC Verzeichnis war bis jetzt immer erheblich kleiner...reicht jetzt praktisch nur die eine größere Datei, oder hatte ich bisher etwas übersehen?

Danke, Alcandro
Gespeichert

brandgefährlich

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #237 am: 05.März 2016, 19:03:00 »



Beim Filter:
Sollte der markierte Bereich nicht eher "Ohne geliehene Spieler" heißen? Bei gesetztem Haken werden die geliehenen Spieler ausgeblendet.
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #238 am: 05.März 2016, 22:21:45 »

Beim Filter:
Sollte der markierte Bereich nicht eher "Ohne geliehene Spieler" heißen? Bei gesetztem Haken werden die geliehenen Spieler ausgeblendet.
Ach, das habe ich missinterpretiert:
Im Original steht "Loans In". Ich verstand das "In" quasi als "inklusive/mit". Gemeint ist aber einfach: Geliehene Spieler
Aus dem anderen (Loans Out) wird entsprechend "Verliehene Spieler". Zusammen mit dem "Spieler verbergen" oben drüber macht das dann auch Sinn.
Die beiden oberen Punkte kürze ich zu "Künftige Zugänge" und "Künftige Abgänge". Dann sollte das von der Länge her auch in den Kasten passen.


Die "lang_db_11.dat"  im FMC Verzeichnis war bis jetzt immer erheblich kleiner...reicht jetzt praktisch nur die eine größere Datei, oder hatte ich bisher etwas übersehen?
Richtig erkannt, die Datei war bisher viel kleiner. Die war deshalb kleiner, weil da weniger Namen von Vereinen, Städten und Stadien drinstanden. Auch die originale "lang_db.dat" ist in den fmc-Ordnern deshalb kleiner als ihre Pendants in den fm-Ordnern.
Frage mich nicht, welche genau da nicht drin sind und warum...

Wenn man aber einfach die größere Datei vom fm-Modus nimmt, dann gibt das offenbar auch keine Probleme. Die Datei weist ja nur die Namen für u.a. Vereine zu. Wenn der Verein aber im FMC gar nicht existiert, geht die Zuweisung eben ins Leere - egal.

Vorteil ist einfach: Ihr müsst nur eine Datei in die jeweiligen Verzeichnisse entpacken und nicht für jedes Verzeichnis die passende suchen.
Und künftig werde ich dann auch nur noch diese eine Datei bearbeiten. Bisher hatte ich 2 bearbeitet (im jetzigen Installer ist auch noch die kleinere mit dabei). Das erleichtert es für mich. Z.B. jetzt gerade, da ich in der fake.lnc ein paar Stadionnamen ändere und dann über die "lang_db_11.dat" ggf. die Gender anpassen muss.
Gespeichert

Alcandro

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: [FM2016] Deutsche Sprachdatei - Von Fans für Fans
« Antwort #239 am: 05.März 2016, 23:21:05 »

Danke Waldi98!
Gespeichert
Seiten: 1 ... 10 11 [12] 13 14 ... 22   Nach oben