Ich denke, ab jetzt muss man eigenständig die Datei bearbeiten wenn man noch etwas verändern möchte.Hört doch mal auf, so einen Unsinn zu erzählen. Natürlich wird es weitere Updates und Korrekturen geben. Nur sind wir jetzt bei 100%. Es fehlen meines Wissens nach keine Zeilen mehr. Daher habe ich den anderen Thread geschlossen. Wer jetzt noch Fehler entdeckt, soll sie melden. Ich kümmere mich dann darum.
Danke für die Mühe.Danke für das genaue Hinschauen!
Aber das eine sollte vielleicht noch auf "vorheriges Spiel" geändert werden.
(http://www7.pic-upload.de/thumb/16.05.13/onzasfu86lx2.png) (http://www.pic-upload.de/view-19355088/PSV-Eindhoven_-Interaktion-Trainersitzung.png.html)
Ist die Vetragsklausel nicht übersetzbar?Leider ja. Eines der wenigen Fragmente.
(http://www10.pic-upload.de/thumb/16.05.13/sy15q9k1rd.png) (http://www.pic-upload.de/view-19356207/Wilfred-Bouma_-Vertrag-Vertragsangebot.png.html)
Weiß nicht ob das falsch übersetzt ist...Da steht eigentlich gar nichts von Farmteam oder Mutterverein. Die Vereine sind affiliated, also habe ich das jetzt mal neutral mit Partnerverein übersetzt. Das funktioniert in beide Richtungen. :)
Inter Mailand wird immer als Tochterverein von Köln bezeichnet, dabei ist es der Mutterverein.
Beispiel: "Scoutbericht über den Tochterverein Inter Mailand".
klar das ist nur verständlich...aber schön dass du dir eine lsung überlegst!Das wäre dann ein ingame Fehler.
aber nochwa s anderes was mir aufgefallen ist, keine ahnung obs an der sprachdatei liegt, dennoch komische sache:
in der taktik kann ich sowohl dem spieler im OMZ, als auch den stürmern die rolle "NR 10" zuordnen. Bei der Schlüsselattributanzeige im Spielerprofil wird die "NR.10" jedoch nur als Stürmerrolle gelistet, nicht für Mittelfeldspieler! fehler?
Weiß nicht ob das falsch übersetzt ist...Da steht eigentlich gar nichts von Farmteam oder Mutterverein. Die Vereine sind affiliated, also habe ich das jetzt mal neutral mit Partnerverein übersetzt. Das funktioniert in beide Richtungen. :)
Inter Mailand wird immer als Tochterverein von Köln bezeichnet, dabei ist es der Mutterverein.
Beispiel: "Scoutbericht über den Tochterverein Inter Mailand".klar das ist nur verständlich...aber schön dass du dir eine lsung überlegst!Das wäre dann ein ingame Fehler.
aber nochwa s anderes was mir aufgefallen ist, keine ahnung obs an der sprachdatei liegt, dennoch komische sache:
in der taktik kann ich sowohl dem spieler im OMZ, als auch den stürmern die rolle "NR 10" zuordnen. Bei der Schlüsselattributanzeige im Spielerprofil wird die "NR.10" jedoch nur als Stürmerrolle gelistet, nicht für Mittelfeldspieler! fehler?
Das andere muss ich noch basteln. Eventuell gibt es dann morgen Teil 3/3, der ein kleiner Minifix ist.
Ich wollte mit meinem Kommentar letztlich andeuten, dass ich es geändert habe. ;)
Für diesen Fix ist eventuell jeweils ein neuer Spielstand nötig. Aber ich schau mal, ob ich das nicht noch anders beheben kann. Eigentlich sollte so etwas via fake.lnc möglich sein.klar das ist nur verständlich...aber schön dass du dir eine lsung überlegst!Das wäre dann ein ingame Fehler.
aber nochwa s anderes was mir aufgefallen ist, keine ahnung obs an der sprachdatei liegt, dennoch komische sache:
in der taktik kann ich sowohl dem spieler im OMZ, als auch den stürmern die rolle "NR 10" zuordnen. Bei der Schlüsselattributanzeige im Spielerprofil wird die "NR.10" jedoch nur als Stürmerrolle gelistet, nicht für Mittelfeldspieler! fehler?
Das andere muss ich noch basteln. Eventuell gibt es dann morgen Teil 3/3, der ein kleiner Minifix ist.
Coole Sache.... Wenn du es so machst wie ich vermute, wird aber vermutlich ein neuer spieleransprachen von Nöten sein, richtig?
Für den positionsfix muss man dann ein neues Spiel starten ?!?
Was ist denn wenn man tatsächlich aus versehen die Ordner 1300 und 1330 ganz ersetzt habe? Gibts eine Möglichkeit die alten zurück zu holen bzw. ist es so schlimm? Für was ist denn diese dbfix verantwortlich?
Wie installiert man denn die Datenbank falsch bzw. wie installiere ich sie richtig? :)Teil 2 runterladen und ausprobieren.
ist nicht übersetzbar!Tja das geht wohl nicht mehr. Ich ändere das mal ab.
der andere fehler liegt wohl daran dass du die datenbank falsch installiert hast. dieser fehler tritt bei mir nicht mehr auf!
hab aber was anderes:
(http://www7.pic-upload.de/23.05.13/gthkvq7wapy4.png) (http://www.pic-upload.de/view-19450489/6.png.html)
Wie installiert man denn die Datenbank falsch bzw. wie installiere ich sie richtig? :)Teil 2 runterladen und ausprobieren.
http://s14.directupload.net/file/d/3264/j8584oky_png.htmDanke. Ist jetzt ausgebessert.
Sorry mein erster Screenshot. Habe nicht herausgefunden wie ich den hier direkt anzeige.
In den Fussballnachrichten muss aber in der ersten Zeile Abwesenheit stehen und nicht Sperre
Der Spieler war verletzt nicht gesperrt.
Während der Spiel-Berechnung kommt ja rechts die Nachricht wie "BedaurnswerterFC Schalke verliert mit 9 Mann...".Bitte die fake.lnc aktualisieren und die cities.lnc löschen.
Da fehlt ein Leerzeichen (falls das noch nicht genannt wurde)
Und bei den Nachrichten im Posteingang stand da was von Köln, allerdings scheint das Ö (bei KÖLN) irgendwie aus wie Hieroglyphen.
(http://s7.directupload.net/images/130524/rdvc835w.png) (http://www.directupload.net)
Bitte die fake.lnc aktualisieren und die cities.lnc löschen.
(http://s7.directupload.net/images/user/130525/temp/q9j78y23.jpg) (http://s7.directupload.net/file/u/29212/q9j78y23_jpg.htm)Inzwischen auch behoben. Danke!
Ein "m" zuviel ;)
Ich finde "vernichtet" etwas zu martialisch - vielleicht besser "überrollt" oder "demütigt"?
Das ist vermutlich eine neue Verletzung.
nöHm, ok. :D
hey :). danke erstmal für die sprachdatei, bin immer wieder begeistert was sich leute für eine mühe machen, daten zu editieren um den spielern, das spielerlebnis zu vergrößern.
ich habe ne frage. und zwar habe ich alles nach anleitung gemacht. allerdings bleibt die sprache bei mir auf dutch. wenn ich in die optionen gehe, zeigt es mir auch unter der holländischen flagge (deutsch fm13 final 02) an.
Hoffe ihr könnt mir helfen.
lg kevin
hey :). danke erstmal für die sprachdatei, bin immer wieder begeistert was sich leute für eine mühe machen, daten zu editieren um den spielern, das spielerlebnis zu vergrößern.
ich habe ne frage. und zwar habe ich alles nach anleitung gemacht. allerdings bleibt die sprache bei mir auf dutch. wenn ich in die optionen gehe, zeigt es mir auch unter der holländischen flagge (deutsch fm13 final 02) an.
Hoffe ihr könnt mir helfen.
lg kevin
das nützt mir leider nix wenn du mich auf die erste seite weiterleitest da war ich schon.
http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,15277.msg484601.html#msg484601
Vorschlag:Das schau ich mir mal genauer an.
Den Shout "Gegner überlaufen" (Englisch: Look for overlap") ändern in "Versuchen zu hinterlaufen".
Denn das ist es doch, was der Shout bewirken soll, oder?
hey :). danke erstmal für die sprachdatei, bin immer wieder begeistert was sich leute für eine mühe machen, daten zu editieren um den spielern, das spielerlebnis zu vergrößern.Anleitung bitte lesen. Irgendetwas musst du verkehrt gemacht haben.
ich habe ne frage. und zwar habe ich alles nach anleitung gemacht. allerdings bleibt die sprache bei mir auf dutch. wenn ich in die optionen gehe, zeigt es mir auch unter der holländischen flagge (deutsch fm13 final 02) an.
Hoffe ihr könnt mir helfen.
lg kevin
hey :). danke erstmal für die sprachdatei, bin immer wieder begeistert was sich leute für eine mühe machen, daten zu editieren um den spielern, das spielerlebnis zu vergrößern.
ich habe ne frage. und zwar habe ich alles nach anleitung gemacht. allerdings bleibt die sprache bei mir auf dutch. wenn ich in die optionen gehe, zeigt es mir auch unter der holländischen flagge (deutsch fm13 final 02) an.
Hoffe ihr könnt mir helfen.
lg kevin
hey :). danke erstmal für die sprachdatei, bin immer wieder begeistert was sich leute für eine mühe machen, daten zu editieren um den spielern, das spielerlebnis zu vergrößern.
ich habe ne frage. und zwar habe ich alles nach anleitung gemacht. allerdings bleibt die sprache bei mir auf dutch. wenn ich in die optionen gehe, zeigt es mir auch unter der holländischen flagge (deutsch fm13 final 02) an.
Hoffe ihr könnt mir helfen.
lg kevin
definitiv zu viele ;-)
Gehe mal bitte in deinen Installationsordner, dann in den Ordner Data und gib oben rechts in der Suche des Browsers "dutch.ltc" ein. Wie viele Ergebnisse bekommst du angezeigt?
Ich habe mich mal angemeldet weil ich ein Problem mit der Sprachdatei habe.
Erstmals muss ich sagen das ich absolut begeistert vom Football Manager bin. Ich hatte die Sprachdatei schon installiert gehabt und es hat alles funktioniert. Dann habe ich den Manager neu Installiert und das aktuelle Update hier downgeloadet. Jetzt kommt mein Problem, nämlich bleiben ein paar Sachen noch immer auf Holländisch. Das Startbildschirm ist komplett auf Honländisch und auch bei der Mannschaftsauswahl usw. ist bis auf einzelne Felder nichts auf Deutsch.
Ich habe alle 10 Dutch Datein ersetzt und es gab immer das gleiche Problem. Hab auch schon mal versucht über Steam den Manager zu reparieren und hab dann die Sprachdatei wieder überschrieben, jedoch mit dem gleichen Ergebniss. Was mich am meisten wundert ist das es vor der neuinstallation funktioniert hat...
Hat jemand einen Tipp woran es liegen könnte?
Du kannst die von SI programmierte englische Sprachinstallation nicht mit der deutschen Sprachdatei vergleichen. Wenn mit der aktuellsten Version der deutschen Sprachdatei nicht alles überall auf deutsch ist, dann ist die Sprachdatei schlichtweg in irgendeinem kleinen Punkt falsch installiert worden. ;)
Ich vermute, dass nicht alle dutch.ltc-Dateien aus den update-Ordnern gelöscht wurden.
(http://www7.pic-upload.de/thumb/01.06.13/c1k59anfxz4u.png) (http://www.pic-upload.de/view-19553204/zzzzzzzz.png.html)Bitte das Readme zu Teil 2 nochmal lesen. Da ist etwas schief gegangen.
In den Einstellungen finde ich die Deutsche sprachdatei, nach auswählen ist trotzdem alles englisch kann das mit dieser Fehlermeldung was zu tun haben ?
(http://www7.pic-upload.de/thumb/01.06.13/c1k59anfxz4u.png) (http://www.pic-upload.de/view-19553204/zzzzzzzz.png.html)Bitte das Readme zu Teil 2 nochmal lesen. Da ist etwas schief gegangen.
In den Einstellungen finde ich die Deutsche sprachdatei, nach auswählen ist trotzdem alles englisch kann das mit dieser Fehlermeldung was zu tun haben ?
Da stet das ich Arbeitslos wäre; bin aber Trainer von Wattenscheid: ::)
(http://s7.directupload.net/images/130602/jklqwbpi.png) (http://www.directupload.net)
dass er arbeitslos war und dennoch bei 60 angestellt?
darum gehts doch hier.....
Ich habe ein großes Problem.Probier den Download mal mit einem anderen Browser. Das sollte problemlos gehen. Das liegt deswegen bei Google, weil ich da zu 99,8% sicher bin, dass es auch noch in 10 Jahren dort liegt und mich und euch nichts kostet.
Die erste Datei habe ich geladen ohne Probleme, die zweite Datei liegt ja bei Google auf dem Server, und da gibt es massive Probleme sie zu laden.
Hab nur ein paar kb/s sprich nicht der rede Wert.
Habt ihr noch eine alternative Möglichkeit das man an die zweite Datei kommt ?
Vielen Dank schonmal
Ach ja und bin neu hier, und finde das forum echt klasse.
(http://s1.directupload.net/images/130605/temp/pzz54oio.png) (http://s1.directupload.net/file/d/3277/pzz54oio_png.htm)Ist vermutlich noch nicht im letzten Update dabei. Beim nächsten Mal sollte es behoben sein.
Weis gerade nicht, ob das schon behoben bzw schon erwähnt wurde.
Verbesserungsvorschlag:Nachtrag: Guter Vorschlag. Wurde 1:1 übernommen.
(http://www10.pic-upload.de/03.06.13/t2xf8iurvw4.png) (http://www.pic-upload.de/view-19589834/Spieler-tauschen.png.html)
Könnte geändert werden in "Spieler zum Tausch anbieten" oder zumindest in "Spieler tauschen". Gemeint ist damit die Option, während einer Transferverhandlung den Spieler der Gegenpartei zum Tausch anzubieten. "Wechseln" finde ich unpassend.
Er hat 27 Spiele bestritten, alle gewonnen hat er nicht.1) Alter Fehler. Das Englische ist da aber auch irreführend:
(http://abload.de/img/gewann72xv9.png) (http://abload.de/image.php?img=gewann72xv9.png)
Ein {s} oder ein Bindestrich fehlt.
(http://abload.de/img/trainer1cykl.png) (http://abload.de/image.php?img=trainer1cykl.png)
Da fehlt auch was, "n Mal".
(http://abload.de/img/zwanzigstej9lc3.png) (http://abload.de/image.php?img=zwanzigstej9lc3.png)
(http://www10.pic-upload.de/06.06.13/g83bsxt7gud.png) (http://www.pic-upload.de/view-19629026/Kyriakos-Papadopoulos_---bersicht-Profil.png.html)Nicht behebbar.
Ich habe mit dem LTC Editor "Loyalitätsbonus" zu "Handgeld" geändert,Finde ich an genau 8 Stellen im File. Sicher, dass du alle erwischt hast?
aber im Spiel wird immer noch "Loyalitätsbonus" angezeigt.
Ich hab natürlich alles richtig eingefügt.
LTC Editor, ist 1.0.10.28 (gibt es eine neuere Version?) und ich hab es über suchen und ersetzen gemacht.
In der dutch LTC steht es auch drin (in beiden).
Was habe ich übersehen?
Neuerwerbung?Wenn du dich daran störst, okay. Habe es mal geändert und nun steht da ein Neuzugang.
Lieber Neuverpflichtung oder?
Ansonsten Ihren Neuzugang?
Ich habe es geladen allerdings weiß ich nicht in welchen der beiden Ordner und wo man die datei ein zweites mal abspeichert zum einen in den 1300 und in den 1330 deshalb wollte ich fragen wo es zum 2. Mal gespeichert wird
Ich habe meinen fehler gefunden habe mir das video von octavianus bei youtube gesehen gibt es zu anderen file und skins usw auch tutorials wenn ja konntest du mir die links gebenHier eine Übersicht über alle von mir gemachten Videotutorials: http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,12658.0.html
Ich habe mit dem LTC Editor "Loyalitätsbonus" zu "Handgeld" geändert,
aber im Spiel wird immer noch "Loyalitätsbonus" angezeigt.
Ich hab natürlich alles richtig eingefügt.
LTC Editor, ist 1.0.10.28 (gibt es eine neuere Version?) und ich hab es über suchen und ersetzen gemacht.
In der dutch LTC steht es auch drin (in beiden).
Was habe ich übersehen?
Das ist doch faktisch einfach falsch.Wie kommst du darauf?
@iLLzinho
Sorry, ich wusste das tatsächlich nicht, und habe
deswegen so schroff geantwortet. :)
Kann es sein, dass bei den Verletzungen etwas falsch übersetzt wurde?Nö. Die sind schon seit Jahren so. Wenn, dann sind sie seit Jahren falsch übersetzt. Siehe auch hier:
Bei mir fällt ein Spieler wegen einer Sehnenreizung im Knie für 4 Monate aus. Von der Ausfallzeit her klingt das mehr nach einem Bänderriss oder Vergleichbarem.
Kann man folgende Kleinigkeiten evtl. noch ändern?
(http://www7.pic-upload.de/thumb/11.06.13/3an3bjwumget.png) (http://www.pic-upload.de/view-19676370/1Emre-Can_---bersicht-Profil.png.html)
(http://www7.pic-upload.de/thumb/11.06.13/5p1hcqexbte1.png) (http://www.pic-upload.de/view-19676396/1.-Bundesliga_---berblick---bersicht.png.html)
ACHTUNG: Dies ist ein Workaround und daher müssen leider ganz wenige Begriffe niederländisch bleiben (Doorgan statt Weiter, zondag und zaterdag o.ä.). Dies liegt in der Natur der Datei und kann NICHT geändert werden.
Solltet ihr komplette niederländische Sätze finden, gebt bitte Bescheid.
Was bedeuten :
Voorstel.......Uitstellen.......Afwijzen ?
Ja, schon. Habe sie gelöscht. Nachdem es nicht richtig angezeigt wurde, habe ich über Steam wiederhergestellt und dann nochmal alle dutch.ltc über die Suche anzeigen lassen und gelöscht. Dass ich zweimal welche übersehen hätte, kann ich mir nicht vorstellen.
In der dritten Zeile in sulles Screenshot hier (http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,15330.msg567122.html#msg567122) muss der Schrägstrich weg.
Ich werde nicht schlau aus der Überschrift:
(http://s7.directupload.net/images/130623/yo7lol7s.png) (http://www.directupload.net)
Mehr davon.. von was denn mehr? Mehr Leistung? Jo, das könnte meine Vermutung sein. Aber sicher bin ich mir da auch nicht.
In Zusammenhang mit dem nachfolgenden Text ist die Überschrift kompletter Blödsinn.Die Überschrift ist aber eine post match reaction.
@iLLzinho
Deine Vorschläge machen leider auch wenig Sinn, weil sie andeuten, dass das Spiel, auf das hier hingeblickt wird, schon bestritten wurde.
Ich weiß nicht, wie lang der String ist, aber vielleicht kann man etwas wie "Gewohnt gute Leistung von Myanmar erwartet" daraus machen.
habe die events dateien ersetzt, die dutch.ltc datei ersetzt, dazu die datein aus den ordnern 1300 und 1330 und leider gibt es immernoch niederländische textpassagen.Ein Handvoll sind normal. Das gesamte Menü sollte aber deutsch sein. Ansonsten Spiel neu installieren oder die Anleitung nochmals ausführen.
skin cache habe ich auch schon geleert und neu geladen :/
weis einer weiter?
muss ich die bei den /updates auch ersetzen?
also die dutch.ltc?
Die Buttons für die Spielgeschwindigkeit... das steht "Während den Highlights" - würde ich in "Während der Highlights" nennen, ist grammatikalisch korrekt :-)Oha. Danke. Den Fauxpas muss ich mir merken.
Mal eine Frage wenn ihr eine Verhandlung abgeschlossen habt ist dann alles bei euch deutsch ? beimit ist nur bestätigen deutsch sonst steht nur Uitellen und noch was ? Habe leider keinen Screenshot .
Ja kann ich war mir nur irgendwie nicht sicher ob es beim vorherigen Update drin war .
Brauchst du nicht. Kann ich auch so bevestigen. ;)Ja kann ich war mir nur irgendwie nicht sicher ob es beim vorherigen Update drin war .
Sonst mach ein Screenshot und dann kann ja Octa sehen ob da was zu übersetzen ist.
Es geht mir jetzt mal um 2 ppm´s.Am besten diskutieren wir das im zugehörigen PPM-Thread aus:
"läuft in die gegnerische Hälfte" - ich finde, dass macht jeder mal ;) passt da evtl. besser: "hat starken Offensivdrang"
oder
"mag den Wechsel zur anderen Seite" - klingt irgendwie komisch... passt evtl. : "nutzt häufig Flankenwechsel"
Warum ist das so? Dieser Satz ist bei mir sonst immer auf deutsch gewesen, habe die letzte und aktuellste Datei drauf, undNö. Du hattest einen sehr ähnlichen Satz auf Deutsch. Der fehlt noch. Genauso wie der andere vor ein paar Tagen. Ich behebe das mal.
auf einmal seh ich den Satz auf Englisch?
(http://s7.directupload.net/images/130703/temp/llzxk9vi.png) (http://s7.directupload.net/file/d/3305/llzxk9vi_png.htm)
(http://www10.pic-upload.de/05.07.13/4zqp35cfj499.png) (http://www.pic-upload.de/view-19955756/Tippfehler.png.html)Danke! Behoben.
Noch ein Tippfehler. Bitte klein schreiben oder "Spieler XY hat momentan einen (Markt-)Wert von YZ€." draus machen. :)
versteh war nich warum, früher oder später ließt mans ja doch, aber gut...dann folge ich mal der Anleitung ;)
(http://www10.pic-upload.de/thumb/06.07.13/8ma68naetqm.png) (http://www.pic-upload.de/view-19967045/Sprachdatei.png.html)Einer, der sich nicht übersetzen lässt.
Ist das ein Fehler der Sprachdatei?
Sieht auf den ersten Blick irgendwie nach Krankenschein aus :P
Du kannst über Steam die Installation auf Fehler überprüfen lassen. Danach hast du wieder die Originalinstallation.
Ich bekomme langsam aber sich das Gefühl, dass du keine Originalversion vom FM hast.
Denk über Deinen Satz nochmal ganz genau nach! ;)
Das kann man ja kaum mit anschauen.
1. Deinstalliere das Spiel
2. Geh in Programme-Steam-Steam Apps-Common ................dort löscht du dann auch den verbliebenen FM13 Ordner.
3. Du lädst auf Steam das Spiel neu herunter
4. Du entpackst Octa's Dateien auf dem Desktop
5. Du liest die Anleitung immer nur Punkt für Punkt, das heißt du liest Punkt 1 und führst ihn durch bevor du Punkt 2 liest, in diesem Rhytmus machst du weiter und gut ist.
Dieser Weg ist zu 100% iditotensicher!
Steam installiert das Spiel immer in der Ordnerstruktur: ./Programme/Steam/SteamApps/Common/football manager 2013/data/... (oder bei Windows 7 anfangs "Programme (x86)" und dann wie beschrieben weiter).
Du hast doch eine Originalversion? Hast du sie per Steam gezogen oder von der CD installiert?
Das kann man ja kaum mit anschauen.Was die Anleitung betrifft, verstehe ich die ersten beiden Punkte nicht. Ich entpacke die Dateien, und füge sie in die Verzeichnisse ein. Punkt zwei fordert, dass ich alle dutch. dateien wieder lösche??^^
1. Deinstalliere das Spiel
2. Geh in Programme-Steam-Steam Apps-Common ................dort löscht du dann auch den verbliebenen FM13 Ordner.
3. Du lädst auf Steam das Spiel neu herunter
4. Du entpackst Octa's Dateien auf dem Desktop
5. Du liest die Anleitung immer nur Punkt für Punkt, das heißt du liest Punkt 1 und führst ihn durch bevor du Punkt 2 liest, in diesem Rhytmus machst du weiter und gut ist.
Dieser Weg ist zu 100% iditotensicher!
Das kann man ja kaum mit anschauen.Was die Anleitung betrifft, verstehe ich die ersten beiden Punkte nicht. Ich entpacke die Dateien, und füge sie in die Verzeichnisse ein. Punkt zwei fordert, dass ich alle dutch. dateien wieder lösche??^^
1. Deinstalliere das Spiel
2. Geh in Programme-Steam-Steam Apps-Common ................dort löscht du dann auch den verbliebenen FM13 Ordner.
3. Du lädst auf Steam das Spiel neu herunter
4. Du entpackst Octa's Dateien auf dem Desktop
5. Du liest die Anleitung immer nur Punkt für Punkt, das heißt du liest Punkt 1 und führst ihn durch bevor du Punkt 2 liest, in diesem Rhytmus machst du weiter und gut ist.
Dieser Weg ist zu 100% iditotensicher!
Wer lesen kann, ist klar im Vorteil! ;) Selbst wenn du unter Punkt 1 alles da hin packst und unter Punkt 2 wieder löschst, steht unter Punkt 3 und Punkt 4, was wo hinkopiert werden muss, sodass es zu keinen Problemen kommen kann, wenn man sich daran hält...
Man beachte den letzten Satz von Punkt 1.
Steam installiert das Spiel immer in der Ordnerstruktur: ./Programme/Steam/SteamApps/Common/football manager 2013/data/... (oder bei Windows 7 anfangs "Programme (x86)" und dann wie beschrieben weiter).
Du hast doch eine Originalversion? Hast du sie per Steam gezogen oder von der CD installiert?
Steam installiert das Spiel immer in der Ordnerstruktur: ./Programme/Steam/SteamApps/Common/football manager 2013/data/... (oder bei Windows 7 anfangs "Programme (x86)" und dann wie beschrieben weiter).
Du hast doch eine Originalversion? Hast du sie per Steam gezogen oder von der CD installiert?
Den Fm 13 Ordner gelöscht & jetzt lade ich das Spiel neu runter :)
Steam installiert das Spiel immer in der Ordnerstruktur: ./Programme/Steam/SteamApps/Common/football manager 2013/data/... (oder bei Windows 7 anfangs "Programme (x86)" und dann wie beschrieben weiter).
Du hast doch eine Originalversion? Hast du sie per Steam gezogen oder von der CD installiert?
Den Fm 13 Ordner gelöscht & jetzt lade ich das Spiel neu runter :)
Jetzt ist mir auch klar, warum das bei dir nicht funktionieren kann. Du befolgt Anweisungen nicht. Ich sagte
1. Spiel deinstallieren
Und erst dann
2. FM Ordner löschen
Um genau zu sein, müsstest du sogar noch den Cache Ordner des FM löschen.(click to show/hide)
läuft jetzt anscheinend, oder er hat's aufgegeben... :)
es funktioniert übrigens immer noch nicht :)
Is klar...
Jetzt kann ichs ja sagen.
Das Spiel läuft seit Freitag ohne Probleme, mir war gestern einfach nur langweilig...
und da ich hier neu bin wollte ich mal schauen wie ihr reagiert, wenn jemand Hilfe braucht...grötenteils ziemlich traurig, was da kam ;)
Hab auch das Tutorial zur Sprachdatei 2011 gefunden...die Vorgehensweise da is ja nich mehr aktuell, oder?
Gibt ja beim 2013er mehrere Dateien...
Sorry, wenn ich das jetzt so direkt sage, aber...
Wer sich so seltendämlich anstellt, muss nicht damit rechnen, dass man nach Stunden immer noch in aller Seelenruhe antwortet. ;) Du bist komischerweise der einzige User, der es schlichtweg nicht auf die Kette kriegt, das File zum Laufen zu bekommen. ;D
Ein klassisches Beispiel dafür, dass das größte PC-Problem oftmals ca. 50cm vom Monitor entfernt ist!
Glaub mir, wir sind auch alle äußerst froh, Dich nie treffen zu müssen... Meine Güte, wer sowas nötig hat...
Glaub mir, wir sind auch alle äußerst froh, Dich nie treffen zu müssen... Meine Güte, wer sowas nötig hat...
Thema beendet. Keine Lust mehr drauf. Zeitverschwendung. :)
Könnte man den Satz: Spieler wurden in Nationalspielen eingesetzt in Spieler wurden in LÄNDERSPIELEN eingesetzt umändern? Denke das liest sich besser und trifft es auch genauer.Danke. Das sagt ja niemand. Ist wohl noch nicht weiter aufgefallen.
DOWNLOAD
Teil 1/2 (Sprachdatei Final v03) (https://sites.google.com/site/octafm/files/fm13gerlang) 18/06/2013
Teil 2/2 (dbfix) (https://docs.google.com/file/d/0BwrSqLgFhbv8ajltbThDdEFiWkk/edit?pli=1) 20/05/2013
Damit Dir nicht langweilig wird, Octa. ;)Jetzt auch behoben. Update kommt heute Abend.
(http://www10.pic-upload.de/09.07.13/irnc6qicq11q.png) (http://www.pic-upload.de/view-19999903/Tippfehler.png.html)
Voo und Teg sind nicht übersetzbar. Die englischen Fragmente sind wahrscheinlich skinbedingt. Ich hab sie beim Standardskin nicht.
Hallo,
die dbfix Datei kann ich leider nicht herunterladen, anscheinend ist diese nicht mehr hinterlegt. Wenn ich auf herunterladen klicke werde ich auf eine Googleanmeldeseite geleitet. Soll das so sein?
Danke und Gruß
Diesmal mit screenshot:Interessant, denn das ist auf jeden Fall übersetzt (ist die allerletzte Zeile im File).
(http://www10.pic-upload.de/thumb/13.07.13/kp8evofkmu39.png) (http://www.pic-upload.de/view-20046925/Marcel-Becker_-Training---bersicht.png.html)
Hallo,
die dbfix Datei kann ich leider nicht herunterladen, anscheinend ist diese nicht mehr hinterlegt. Wenn ich auf herunterladen klicke werde ich auf eine Googleanmeldeseite geleitet. Soll das so sein?
Danke und Gruß
Was nutzt du für ein Browser? Bei meinem Torch + IE gehts ohne Probleme:
(http://s14.directupload.net/images/130714/temp/riwx35os.png) (http://s14.directupload.net/file/d/3316/riwx35os_png.htm)
Hallo Leute!
Hätte da folgendes "Mac-Problem" mit dem ich mich schon seit Stunden herumschlage, nun probier ich es einmal hier:
Beim Überschreiben der 1300- und 1330-Datein hab ich nur "Stopp" und "Ersetzen" als Auswahl, auch wenn ich es wie im ReadMe beschrieben mit den Tastenkürzel und nicht per "Drag&Drop" probiere...Hat da jemand vielleicht einen Tip für mich??
Vielen Dank!
Hallo Leute!
Hätte da folgendes "Mac-Problem" mit dem ich mich schon seit Stunden herumschlage, nun probier ich es einmal hier:
Beim Überschreiben der 1300- und 1330-Datein hab ich nur "Stopp" und "Ersetzen" als Auswahl, auch wenn ich es wie im ReadMe beschrieben mit den Tastenkürzel und nicht per "Drag&Drop" probiere...Hat da jemand vielleicht einen Tip für mich??
Vielen Dank!
Hallo.
Kannst du die beiden Ordner nicht markieren und in die beiden Verzeichnisse einfügen/kopieren/ersetzen?
Hallo Leute!
Hätte da folgendes "Mac-Problem" mit dem ich mich schon seit Stunden herumschlage, nun probier ich es einmal hier:
Beim Überschreiben der 1300- und 1330-Datein hab ich nur "Stopp" und "Ersetzen" als Auswahl, auch wenn ich es wie im ReadMe beschrieben mit den Tastenkürzel und nicht per "Drag&Drop" probiere...Hat da jemand vielleicht einen Tip für mich??
Vielen Dank!
Hallo.
Kannst du die beiden Ordner nicht markieren und in die beiden Verzeichnisse einfügen/kopieren/ersetzen?
Doch kann ich schon, jedoch kann ich die Dateien nur komplett ersetzen und nich wie unter Windows "integrieren". Beim Starten des FM kommt dann eine Fehlermeldung.
Hallo Leute!
Hätte da folgendes "Mac-Problem" mit dem ich mich schon seit Stunden herumschlage, nun probier ich es einmal hier:
Beim Überschreiben der 1300- und 1330-Datein hab ich nur "Stopp" und "Ersetzen" als Auswahl, auch wenn ich es wie im ReadMe beschrieben mit den Tastenkürzel und nicht per "Drag&Drop" probiere...Hat da jemand vielleicht einen Tip für mich??
Vielen Dank!
Hallo.
Kannst du die beiden Ordner nicht markieren und in die beiden Verzeichnisse einfügen/kopieren/ersetzen?
Doch kann ich schon, jedoch kann ich die Dateien nur komplett ersetzen und nich wie unter Windows "integrieren". Beim Starten des FM kommt dann eine Fehlermeldung.
Ich lade gerade die Aktualisierten Ordner hoch, dauert aber etwas. Schicke dir dann einen Link per PN. :)
Du musst da beim Mac eine Tastenkombination drücken. Schau nochmal in die Anleitung. Das ist eigentlich wasserdicht (von einem Mac-User getestet). Ach Mist. Das stand mal drin. Aber google mal danach:
"Dateien in Ordner integrieren auf dem Mac"
Oder so ähnlich. Das Problem ist ein spezifisches Mac-Problem. Ich habe es sicher schon erwähnt, aber der Sinn dieser Funktionsweise des Betriebssystems hat sich mir bislang noch nicht erschlossen. Zum Glück ist der FM2014 dann auch für Linux erhältlich. Zum FM2015 werde ich dann sicher auch auf Linux umsteigen. :)
Hier nochmal 2 englische Fragmente in den Länderinfos im Editor:
(http://www7.pic-upload.de/18.07.13/fbeby3wkdu71.png) (http://www.pic-upload.de/view-20103780/Fragmente.png.html)
Den Schreibfehler behoben. Die anderen Teile müssen in den anderen Sprachen ebenfalls englisch sein, ich habe sie nicht gefunden und ohne ID kann ich nichts machen.Hier nochmal 2 englische Fragmente in den Länderinfos im Editor:
(http://www7.pic-upload.de/18.07.13/fbeby3wkdu71.png) (http://www.pic-upload.de/view-20103780/Fragmente.png.html)
Zu deinem screen fällt mir ausserdem auf, dass da "öknomischer" anstatt "ökonomischer" Faktor steht...
can i use deutsch sprache if i already started game and now change my english into deutsch?Yes you can! ;)
Hallo,
möchte nur sicher gehen.
Ist es richtig, dass bei der Mannschaftsansprache die die Wahl "wütend vorsichtig etc ..etc..in Holländisch ist?
Der restliche Text ist Deutsch!
Sorry, war länger weg...
LG. Alc
Hallo,
möchte nur sicher gehen.
Ist es richtig, dass bei der Mannschaftsansprache die die Wahl "wütend vorsichtig etc ..etc..in Holländisch ist?
Der restliche Text ist Deutsch!
Sorry, war länger weg...
LG. Alc
Nein. Dann hast du etwas verkehrt gemacht. Bitte die narrensichere Anleitung von Octa GENAU befolgen ;)
Naja, vor allem Teil 2 der Sprachdatei installieren wird das beheben ;)
Hmmm komisch, seit vorgestern habe ich wieder mehr holländische Begriffe im FM als vorher! :-/Definitiv noch einmal neu installieren, die deutsche Sprachdatei und zu guter Letzt vielleicht mal den Skin neu laden oder wenn alles nichts hilft, den FM Cache löschen.
Hat jemand eine Erklärung, wie das kommt? Die beiden Sprachdateien habe ich bereits nochmal neu installiert, aber das brachte keinen Effekt :(
(https://dl.dropboxusercontent.com/u/3055364/Bilder/Bildschirmfoto%202013-08-06%20um%2016.24.00.png)
Hmmm komisch, seit vorgestern habe ich wieder mehr holländische Begriffe im FM als vorher! :-/Definitiv noch einmal neu installieren, die deutsche Sprachdatei und zu guter Letzt vielleicht mal den Skin neu laden oder wenn alles nichts hilft, den FM Cache löschen.
Hat jemand eine Erklärung, wie das kommt? Die beiden Sprachdateien habe ich bereits nochmal neu installiert, aber das brachte keinen Effekt :(
(https://dl.dropboxusercontent.com/u/3055364/Bilder/Bildschirmfoto%202013-08-06%20um%2016.24.00.png)
Sorry vielleicht stell ich mich ja dumm an... aber auf der Seite die dann erscheint: Willkommen bei Google Drive
und da ist kein Trotzdem herunterladen
:(
Sorry vielleicht stell ich mich ja dumm an... aber auf der Seite die dann erscheint: Willkommen bei Google Drive
und da ist kein Trotzdem herunterladen
:(
Die Dateien sollen für alle frei verfügbar sein, solange diejenigen in der Lage sind, das extrem schwere Rätsel von Seite 1 zu lösen.Wenn ich bedenke wieviele PNs "wie ist das Passwort für die Sprachdatei" ich schon bekommen habe wundert es mich, dass dein Postfach noch nicht explodiert ist.
Wenn ich Football Manager starte und die Sprache auswählen möchte, kann ich keine niederländische Flagge auswählen. Kann mir jemand helfen ? Danke schonmal :)
Bevor du neu installierst, versuche mal noch folgendes:
Gehe in deinem Browser auf FM Ordner (bzw Data, weiß grad nicht ganz genau wo die Dateien sind, da ich nicht zu Hause am Rechner bin) und gib rechts oben in der Suchmaske dutch.ltc ein.
Wie viele Dateien werden dir dann angezeigt? Mehr als die beiden nötigen? Dann löschen.
Nur die beiden? Dann ins Spiel und mal über die Einstellungen Skin Cache löschen.
Ich schlage vor, "Durchschnittsattribut" durch "Durchschnittliches Attribut" zu ersetzen.Erledigt. Danke!
(http://abload.de/img/durchschnittxmy6z.png) (http://abload.de/image.php?img=durchschnittxmy6z.png)
Wie wäre es mit Wettbewerbsansicht?
(http://abload.de/img/wettbewerbyvsss.png) (http://abload.de/image.php?img=wettbewerbyvsss.png)
"Über die Klinge springen lassen" wird ja für gewöhnlich für böse Fouls verwendet. Wie wäre es stattdessen mit "war in der Lage, die Verteidiger ein ums andere Mal alt aussehen zu lassen"?Habe mich für "ins Leere laufen lassen" entschieden.
(http://abload.de/img/klingeyxseq.png) (http://abload.de/image.php?img=klingeyxseq.png)
Nabend.
Kann sein das folgendes nicht übersetzt werden kann?
(http://s7.directupload.net/images/131007/temp/cfrbsgbs.png) (http://s7.directupload.net/file/d/3403/cfrbsgbs_png.htm)
* Hab Ver. 5 drauf.
Definitiv nicht in der Sprachdatei. Also ein selbstgebasteltes Panel deines Skins.
Definitiv nicht in der Sprachdatei. Also ein selbstgebasteltes Panel deines Skins.
Ah, ok. Ist ja blöd, wenn man dann was auf Englisch stehen hat und nicht weis, das es am Panel liegen könnte... :-\
Falls Du damit meinst, dass Du probleme hast die Datei herunterzuladen kann ich das nicht bestätigen.
Falls Du etwas anderes meinst, hast Du Dich offenbar nicht deutlich genug ausgedrückt.
Frage: Der Download klappt nicht/bricht ab. Was ist da los?
Antwort: Da liegt der Fehler in 99% der Fälle bei euch. Bitte versucht es mit einem anderen Browser (Firefox, Chrome, Internet Explorer, Opera). Ihr müsst die Datei speichern und solltet sie nicht direkt im Browser öffnen.
Frage: Der Download klappt nicht/bricht ab. Was ist da los?
Antwort: Da liegt der Fehler in 99% der Fälle bei euch. Bitte versucht es mit einem anderen Browser (Firefox, Chrome, Internet Explorer, Opera). Ihr müsst die Datei speichern und solltet sie nicht direkt im Browser öffnen.
Ob es einge geben wird ist noch nicht 100%ig klar. Ich tendiere zu ja.
Wenn es denn eine geben wird kann man mit einer Vorabversion sicherlich shcon in Kürze rechnen und mit einer Finalversion vermutlich FRÜHESTENS als Weihnachtsgeschenk. Aber Hier gilt wie immer "When it's done".
Mal eine Frage warum kann man die Sprachdatei vom 2013er nicht für den 2014 nehmen?
Wappen uns funktionieren ja.
Guten Tag.
Kann mir jemand sagen, wie ich die Sprachdatei im FM 14 installieren kann.
Bitte um hilfe.
Hallo Octa,Danke. Die Zeile wurde hinzugefügt und ist beim nächsten Update dabei.
wie gewünscht, habe ich etwas für Dich in englischer Sprache bei der deutschen Sprachdatei gefunden.
Was heißt Box-to-Box-Mitt?
Sorry, wenn es irgendwo bereits genannt wurden ist und ich es nicht gesehen habe.
@ "KCL",Irgendwann im Laufe dieses Threads haben wir beschlossen, den Dynamischen Mittelfeldspieler umzubenennen in den BtB-Mann. Diese Bezeichnung kommt natürlich aus dem Englischen und wird inzwischen auch in der deutschen Berichterstattung häufiger genannt. Da ich den Begriff dynamisch für wenig aussagekräftig halte, erfolgte die Umbenennung.
vielen Dank für die schnelle Antwort, das ging ja richtig schnell! ;)
Nun kenne ich die Spieler Rolle.
nabendAnleitung peinlich genau und Schritt für Schritt befolgen?
hab seit nen paar monaten ma wieder den fm installiert und nun geht die sprachdatei nich mehr. war sonst kein problem aber jetzt sind nur vereinzelte sätze auf deutsch. danke für die hilfe
mfg
hab wie gesagt erfahrung mit der sprachdatei und nu gehts eben nich mehr... nachdem ich das spiel nun wieder 5 mal deinstalliert und installiert habe und es immer noch nich geht hab ich mich entschlossen ma hier zu schreiben ansonsten wird eben guste der neue ea gekauft, der is auf deutsch und man hat keinen ärgerIch hab auch Erfahrung mit der Sprachdatei, mehr als genug. Trotzdem behaupte ich jetzt einfach mal, dass da mittlerweile auf soviel geachtet werden muss, dass ich aus dem Kopf nicht mehr alles hinbekommen würde. Naja doch vermutlich schon, aber vielleciht uach nicht. Was ich dmait sagen will sollte klar sein.
Hi Leute.
Wollte gestern die Sprachfiles laden. Bekomme aber immer die Fehlermeldung "Ein Systemfehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut."
Das ist heute immernoch gleich geblieben.
Ist der Link vielleicht down oder muss es wirklich "später" noch einmal probieren? ^^
lg
Hi Leute.
Wollte gestern die Sprachfiles laden. Bekomme aber immer die Fehlermeldung "Ein Systemfehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später erneut."
Das ist heute immernoch gleich geblieben.
Ist der Link vielleicht down oder muss es wirklich "später" noch einmal probieren? ^^
lg
Funktioniert tadellos, die Links im eröffnungspost :)
Für die evtl. folgenden Versionen hätte ich noch einen "Logikfehler" gefunden. Im folgenden Text müsste eigentlich statt "hat" meiner Meinung nach ein "wurde" stehen müssen. Guardiola ist nämlich derjenige der nominiert und wird sich sicherlich nicht selber dafür kritisieren...Danke. Das ist wohl bislang nicht aufgefallen und wurde nun behoben.
(http://www7.pic-upload.de/thumb/07.12.13/r6hcmjgs2j7f.png) (http://www.pic-upload.de/view-21559172/Ron-Koster_-Nachrichten-Posteingang-18.png.html)
Nein gibt es nicht.Danke für die Antwort! ^^ Ich meinte allerdings nicht, dass es eine zweite Sprachdatei gibt, sondern ob man die dutch.ltc einfach in english.ltc umbenennen kann!? Ist das technisch machbar oder zerschießt das einem iwas?
Der Aufwand für die Erstellung einer deutsch/englische Datei, neben der deutsch/niederländischen, ist einfach zu groß.
Es sollten sowieso nur irgendwas um die 30 niederländische Wörter/Sätze vorkommen und das kann man noch ertragen.
MfG Stefan
habe mir die sprachdatei runtergelanden und drauf gemacht und der ganze ganze startbildschirm ist nicht deutsch nur paar brocken und so ist es auch im ganzen spiel
blöde frage Skin reload und den Cache löschen wie mache ich das ??