MeisterTrainerForum
Football Manager => FM - Downloads => Eindeutschung / Sprachdateien / fake.lnc / Originalnamen => Thema gestartet von: Octavianus am 21.Oktober 2010, 23:05:05
-
Angepasste events.cfg, damit auch die Match-Kommentare auf Deutsch sind.
Wird benötigt, um auf Deutsch spielen zu können!
Downloadlink v5 (http://www.file-upload.net/download-3021794/fm11_ger_events_v5.rar.html) (04/12/2010)
Alte Dateien:
http://www.file-upload.net/download-3008104/fm11_ger_events_20101128.rar.html -> 28/11/2010
http://www.file-upload.net/download-2914495/fm11_ger_events_20101024.rar.html -> 24/10/2010
Installation:
Entpackt wird die events.cfg jeweils nach:
C:\Programme\Sports Interactive\Football Manager 2011\data\events
C:\Programme\Sports Interactive\Football Manager 2011 Demo\data\events
Steam-User haben folgende Verzeichnisstruktur vor sich:
C:\Programme\Steam\steamapps\common\football manager 2011 demo\data\events
C:\Programme\Steam\SteamApps\common\football manager 2011\data\events
Mac-User sollten dieses Verzeichnis so finden:
/Applications/Sports Interactive/Football Manager 2010 Demo/data/events
/Applications/Sports Interactive/Football Manager 2010/data/events
Und ja, ihr müsst die alte Datei überschreiben, daher solltet ihr diese eventuell vorher sichern (einfach ein -old an den Original-Dateinamen hängen).
Nach einem Patch (z.B. 11.1.0 oder 11.2.0 oder 11.3.0) muss die events.cfg nochmals in den neuen update-Verzeichnissen überschrieben werden. Eine Ergänzung in der Anleitung dazu folgt, sobald ich von dem Patch erfahre und sobald dieser erschienen ist.
Nach patch 11.1.1 gab es keine neue events.cfg. Daher muss da auch nichts überschrieben werden. Es gelten die Verzeichnisse von oben!
Die Matchkommentare werden natürlich nur dann auf Deutsch gezeigt, wenn man eine german.ltc nutzt.
Bitte gebt Bescheid, wenn Fehler auftauchen. Oder wenn Textblöcke im Kommentar nicht richtig angezeigt werden. Das File wurde zwar schon öfter Korrektur gelesen, doch Irren ist bekanntlich menschlich. ;)
-
Die events.cfg ist fertig. Jetzt kann ich mich der german.ltc widmen. Das Einlesen der deutschen Teile des FM10 dauert, weil man viele Strings manuell anpassen muss, da die FM11-Datei diese nicht so einfach akzeptiert. :(
-
ich hab die events.cfg ausprobiert.
folgendes ist mir aufgefallen:
nach einem tor von Inter hiess es "schachtjar donezk anstossen"
"schachtjar donezk einen wechsel vor"
"the referee gab schachtjar donezk einen freistoss"
"juventus zu einem 4-3-3"
-
Die Matchkommentare werden natürlich nur dann auf Deutsch gezeigt, wenn man eine german.ltc nutzt. Diese wird in den kommenden Tagen noch hier im Forum auftauchen.
kann das damit zusammen hängen das du noch nicht die german.ltc benutzt?
-
Ich weiß. Noch gibt es ja auch keine Sprachdatei für den FM11. Ich arbeite daran und habe hoffentlich am Wochenende eine erste Datei, mit der man spielen kann.
Dass da nichts angezeigt wird, liegt daran, dass die FM10-Datei nicht wirklich kompatibel mit dem FM11 ist. Das Spiel erkennt, dass das Menü deutsch sein soll, aber es erkennt die FM10-Datei nicht. Unter anderem daran arbeite ich derzeit noch. ;)
-
Ich hoffe das das bis Freitag eine Deutsche Sprachatei exsistiert ansonsten vergeht einem die Lust wenn es auf Englisch ist....
Also Leute Gas Geben ;D
-
Ich hoffe das das bis Freitag eine Deutsche Sprachatei exsistiert ansonsten vergeht einem die Lust wenn es auf Englisch ist....
Also Leute Gas Geben ;D
also sowas!
kommt aus dem wald und meint er ist der förster!
bisschen mehr demut vor der arbeit der hier daran tätigen wäre schon angebracht.
-
heeey sesselfussballer bisschen anstand haben und benehmen wäre angesagt bei dir!!
also ich glaube dich hat keiner etwas gefragt was für eine antwort du da ablieferst,lächerlich sesselfussballer :D :D :D
-
heeey sesselfussballer bisschen anstand haben und benehmen wäre angesagt bei dir!!
also ich glaube dich hat keiner etwas gefragt was für eine antwort du da ablieferst,lächerlich sesselfussballer :D :D :D
ich habe dich lediglich auf die hier geltenden etikette hingewiesen, die hier einzuhalten erwünscht sind.
-
du brauchts mir nicht zu sagen was ich einhalten sollte und was nicht!!
und nächstes wäre eine anständige formulierung von dir angebracht und nicht so lächerliche sätze die du da rauß kloppfst!
ciao!
-
Leute jetzt kommt mal runter. Bis die Sprachdatei auf 100% ist, wird es wohl noch eine Weile dauern. Eine erste ca. 85% Datei wird vorraussichtlich an diesem Wochenende erscheinen. Aber auch das steht nicht hunderprozentig fest. Wenn ihr mitmacht, geht es schneller. ;)
LG Veni_vidi_vici
-
Dieses Spiel ist doch einfach zu Geil ;D ;)
-
Durch Gejammer geht es auch nicht schneller...
-
hahaha wie geil ich frage mich immer wieder wozu wir zur schule gehen, und dort englisch lernen....ja damit wir genau solche spiele zocken können :D:D
-
Hallo.
Hab mir die events datei runtergeladen und in der DEMO ausprobieren wollen;
nur sah ich da nix mit deutschen Kommentaren...
Gestern hier irgendwo gelesen, das man die englische Sprachdatei in german umbenennen muss und beim Spielen diese auswählen (english mit deutscher Flagge davor). Gestern hab ich zum ersten mal die Kommentare während des Spiels auf Deutsch lesen können; zwar nicht alles 100% aber schon viel besser als auf Englisch.
Falls das mit der events-Datei schon immer so war, dann ist mir das neu.
gruss sulle007
-
Ist so. Sie hat nur eine Auswirkung aufs Spiel, wenn ihr mit german.ltc spielt. Sonst nicht.
-
Womit spielst du sulle? Mit der german.ltc von letztem Jahr? Das geht?
#MfG
-
Also bevor ich geupdated habe hat alles super funktioniert... nur jetzt mit dem 1er update funktioniert es nicht mehr egal wohin ich die reinsetze die neue events es klappt nicht mehr :S
-
Im Patch-Ordner ist übrigend keine events-Datei enthalten, das Überschreiben entfällt hier...
-
Im Patch-Ordner ist übrigend keine events-Datei enthalten, das Überschreiben entfällt hier...
Danke für die Info. Das hätte ich als nächstes gefragt, da ich den FM noch nicht habe.
-
du brauchts mir nicht zu sagen was ich einhalten sollte und was nicht!!
und nächstes wäre eine anständige formulierung von dir angebracht und nicht so lächerliche sätze die du da rauß kloppfst!
ciao!
hahahahahha, ouhhhh man! Du bist mein Held :-* :-*!
-
Please do not feed the troll!
Danke!
-
Ist so. Sie hat nur eine Auswirkung aufs Spiel, wenn ihr mit german.ltc spielt. Sonst nicht.
Hallo Octa.
Die Komentare sind während des Spiels auf Deutsch; mit Bochum (Vollversion Juhu) steht in den Medien: "Unabsteigbaren" .
Und nein, nutze NICHT das german file aus dem 10er; Hab das englisch-file im 11er unbenannt auf german; alles weitere hab ich oben beschrieben.
gruss sulle007
-
"Unabsteigbaren" ist der Nickname, der steht in der DB. Das hat nichts mit der Sprahdatei zu tun.
-
Funktioniert der 11er eigentlich auch mit der deutschen Sprachdatei vom 10er? Habe die Datei in den richtigen Ordner (languages) gegeben, aber ich kann die Sprache Deutsch im Spiel nicht auswählen :( die hier beschriebene events.cfg habe ich bereits ersetzt.
-
Nein
-
Huhu.
Ich hab das Problem, dass meine Textkommentare englisch bleiben, egal wie oft ich die events.cfg überschreibe.
Ich spiele über Steam und hab auch die deutschen Mediendateien drauf. Ich befürchte ja, dass es an denen liegt, aber warum... ?
-
Ich hab das Problem, dass meine Textkommentare englisch bleiben, egal wie oft ich die events.cfg überschreibe.
hab auch die deutschen Mediendateien drauf.
hab das selbe Problem
spiele DVD-Version
fake.inc langnamen <-- funzt
deutsche medien<-- funzt
german.ltc <-- funzt soweit auch
nur halt die Matchkommentare bleiben auf englisch
die events.cfg hab ich wie beschrieben mit der neuen überschrieben
was mache ich falsch? und mache ich überhaupt was falsch?
Danke und Grüsse
-
mir geht es leider genau so. habe die dvd version.
-
Auch ich habe dieses Problem.
-
Habt ihr nach dem Update die events-Daei nochmal überschrieben?
Im Update-Ordner ist zwar keine neue Datei enthalten, die "alte" originale wird durch das Update jedoch aktualisiert und muss neu überschrieben werden...
-
ja, habe ich schon mehrfach gemacht
etwas deutsch habe ich aber - "... der Schiedsrichter."
ist bisher das einzige deutsch in den Matchkommentaren gewesen :-\
-
niemand ein rat?
-
also bei mir waren die Matchkommentare auch englisch, da ich das Amateurfile von Thomas H glaub ich einbezogen hatte, als ich ohne das Amateurfile startete, war alles wieder deutsch.
Mit dem neuen von illuminaut gehts auch auf deutsch!
-
wo finde ich das neue von illuminaut?
-
Der hat mit der Sprachdatei nix am Hut
-
ja, habe ich schon mehrfach gemacht
etwas deutsch habe ich aber - "... der Schiedsrichter."
ist bisher das einzige deutsch in den Matchkommentaren gewesen :-\
Hallo.
Nein, die event-datei muss wiederum geändert werden. Zumindest hat mir das mal ein hier im forum geantwortet (edit: nutze noch die 1.version von ThomasH).
(und wie Holsten schrieb, hat nix mit der Sprachdatei zu tuen)
gruss sulle007
-
also gerade das neue file probiert und es läuft, AUF DEUTSCH!!!!! hab das hier genommen: http://www.filefront.com/17555731/Deutsche%20Oberligen%20b66.dbc
ist von illuminaut
-
Weiss jetzt nicht obs in diesen, oder in den events Thread gehört:
Hat ja neulich mal jemand erwähnt, dass während des Spiels dasteht: "Abstoss für den Eintracht Frankfurt"
Mag es sicherlich auch als "die" oder sonst was geben, aber ich würde da vllt. den Artikel (der, die das) einfach ganz weglassen. Sprich "Abstoss für Eintracht Frankfurt"
Mag dann Gramatikalisch vllt. nicht ganz korrekt sein, aber klingt deutlich besser als wenn dann auf einmal der falsche Artikel davorsteht.
Selbiges dann natürlich auch für andere (vornehmlich Spiel-)Situationen wo der Artikel vorgeschoben ist.
Beim Beispiel Eintracht Frankfurt wäre ja gedrehter Vereinsname das einzig richtige -> Abstoss für die Frankfurter Eintracht
Gibts sicherlich auch mit anderen Vereinsnamen.
Deshalb den Artikel da einfach ganz abschaffen.
-
Weiss jetzt nicht obs in diesen, oder in den events Thread gehört:
Hat ja neulich mal jemand erwähnt, dass während des Spiels dasteht: "Abstoss für den Eintracht Frankfurt"
Mag es sicherlich auch als "die" oder sonst was geben, aber ich würde da vllt. den Artikel (der, die das) einfach ganz weglassen. Sprich "Abstoss für Eintracht Frankfurt"
Mag dann Gramatikalisch vllt. nicht ganz korrekt sein, aber klingt deutlich besser als wenn dann auf einmal der falsche Artikel davorsteht.
Selbiges dann natürlich auch für andere (vornehmlich Spiel-)Situationen wo der Artikel vorgeschoben ist.
Beim Beispiel Eintracht Frankfurt wäre ja gedrehter Vereinsname das einzig richtige -> Abstoss für die Frankfurter Eintracht
Gibts sicherlich auch mit anderen Vereinsnamen.
Deshalb den Artikel da einfach ganz abschaffen.
Nur... dieser Artikel funktioniert mit anderen comments problemlos. Nur hier macht der Artikel Probleme. Und ich sehe nicht ein, für unsere geliebte SGE eine Ausnahme zu machen. Nur damit dann andere Vereine doof klingen:
Abstoß für Stuttgarter Kickers
Abstoß für FC Bayern
Ne... da gehört ein Artikel hin.
-
Nur... dieser Artikel funktioniert mit anderen comments problemlos. Nur hier macht der Artikel Probleme. Und ich sehe nicht ein, für unsere geliebte SGE eine Ausnahme zu machen. Nur damit dann andere Vereine doof klingen:
Abstoß für Stuttgarter Kickers
Abstoß für FC Bayern
Ne... da gehört ein Artikel hin.
Bitte auch über den Tellerrand gucken. Manchester United (den, der die das?) Real Madrid Inter Mailand usw.
Gibt also zuhauf beispiele wo es dann nämlich garnicht passt.
-
Nur... dieser Artikel funktioniert mit anderen comments problemlos. Nur hier macht der Artikel Probleme. Und ich sehe nicht ein, für unsere geliebte SGE eine Ausnahme zu machen. Nur damit dann andere Vereine doof klingen:
Abstoß für Stuttgarter Kickers
Abstoß für FC Bayern
Ne... da gehört ein Artikel hin.
Bitte auch über den Tellerrand gucken. Manchester United (den, der die das?) Real Madrid Inter Mailand usw.
Gibt also zuhauf beispiele wo es dann nämlich garnicht passt.
Will dir ja nicht zu nahe treten. Aber dass es bei ManU und Co funktioniert, spricht eher dafür, dass mit dem Gender von der SGE was nicht richtig stimmt. Ich ändere die Textzeile nicht. Wenn sie dich so sehr stört, kannst du ja die events.cfg mit einem handelsüblichen Texteditor öffnen und den entsprechenden Eintrag ändern.
-
Also Wormatia Worms bräuchte da keinen Artikel, der Artikel kann also weg. :D
-
Hab mir das grad angegugt, und mit meiner Nullahnung würd ich jetzt behaupten es liegt/lag an nem Fehler in der events.cfg
INGAME GERMAN: Der Ball ist im Toraus|Abstoß für den {den}<t>
Bei allen anderen Zeilen ist kein "den" nochmal EXTRA davorgesetzt. Hab das erstere den jetzt mal rausgelöscht und gugs mir direkt mal mit Eintracht Frankfurt an :D
-
Hab mir das grad angegugt, und mit meiner Nullahnung würd ich jetzt behaupten es liegt/lag an nem Fehler in der events.cfg
INGAME GERMAN: Der Ball ist im Toraus|Abstoß für den {den}<t>
Bei allen anderen Zeilen ist kein "den" nochmal EXTRA davorgesetzt. Hab das erstere den jetzt mal rausgelöscht und gugs mir direkt mal mit Eintracht Frankfurt an :D
Endlich meldet jemand mal einen Fehler. Das erste den muss natürlich weg.
-
Und ich hab grad blöd geschaut wieso meine Postings weg sind :D
Wenn dieses "den" weg ist, sollte das Problem ja gelöst sein.
Werd mir gleich mal die weiteren "German"-zeilen anguggen wenn ich schon dabei bin. Und sei es nur aus Neugier um was zu lernen. Vllt. find ich aber auch noch mehr Fehler :P
-
Downloadlink (http://www.file-upload.net/download-3004101/fm11_ger_events_20101126.rar.html) (26/11/2010)
Mit behobenem den-Fehler. Vielen Dank an Silvereye fürs Nachsehen! ;)
-
Och nö, bitte nicht. Wollte grade weiter zocken mit der neuen Sprachdatei und events und nun ist das Spiel grade beim Spiel abgestürzt.
Ich starte es nochmal ... BITTE NICHT!
Edit:
Ufff... woran scheiter das denn nun immer? Ein Spiel konnte ich nun machen, nächstes mittendrin wieder weg.
Clevererweise hab ich die events.cfg natürlich nicht gesichert. Hat jemand mal die "ältere" für mich?
Ach das liegt an der SPrachdatei oder was? Wenn das beim SPIEL abstürzt? Ich probiers mal mit der Version 1.07
Edit²:
Nö, scheint an der events.cfg zu liegen
-
hallo zusammen, also bei mir schmiert das Spiel ( wenn ich auf Deutsch umschalte) immer im ersten Spiel zwischen der 35 und 40. Minute ab mit dem Fehler: "Das Programm wird aufgrund eines Problems nicht richtig ausgeführt"...
hab die patches richtig installiert und auch die language und die event datei. Wenn ich auf Englisch umschalte, habe ich keine Probleme gehabt bisher.
Würde mich freuen wenn ihr vielleicht einen rat hättet :(
Viele Grüsse
Carsten
-
@ Holsten
hier der Link zur Vorgänger Version der event Datei.
http://www.file-upload.net/download-2914495/fm11_ger_events_20101024.rar.html
Grüße
-
Noch ein Hinweis:
Die Sprachdatei wird in den kommenden Tagen noch einmal neu aufgesetzt. Daher auch Betastatus (trotz fast 100% Übersetzung). Im endgültigen File sollen dann auch noch die fehlenden englischen Zeilen enthalten sein. Außerdem wird in diesem Zusammenhang auch noch einmal die events.cfg unter die Lupe genommen, so dass die Bugs und Abstürze damit hoffentlich ausgemerzt werden können.
-
Downloadlink (http://www.file-upload.net/download-3008104/fm11_ger_events_20101128.rar.html) (28/11/2010)
Es gab da ein paar Komplikationen, die ich mir nicht so ganz erklären kann. Jetzt sollte alles wieder stimmen. In der Datei vom 26.11. haben die letzten 30 Events gefehlt. Dadurch stürzte das Spiel ab, wenn diese Events im laufenden Spiel aufgerufen wurden. Da habe ich wohl eine alte Datei erwischt.
Habe nun ausgehend von der 24.10.er-Datei die Änderungen vorgenommen und kleine Fehler behoben. So far keine Abstürze mehr.
-
Ich hab eben die neue Datei gezogen und das Spiel stürzt im Match ab...
War mit der Datei vom 24.11. ebenfalls nicht der Fall.
-
Downloadlink v4 (http://www.file-upload.net/download-3010184/fm11_ger_events_v4.rar.html) (29/11/2010)
Diese Datei enthält Fehlerkorrekturen. Ansonsten wurde nichts verändert.
-
Downloadlink v5 (http://www.file-upload.net/download-3021794/fm11_ger_events_v5.rar.html) (04/12/2010)
Diese Datei enthält etliche Fehlerkorrekturen.