MeisterTrainerForum

Football Manager => CM und ältere FM-Versionen => FM - Allgemeine Fragen => FM2015 => Thema gestartet von: Waldi98 am 09.November 2014, 11:17:37

Titel: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 09.November 2014, 11:17:37

Hier wurden mittlerweile alle Blöcke bearbeitet und sind nun in der Korrektur.










Teil 2 der Arbeit an der deutschen Sprachdatei

Hier geht es um die bisherige events-Datei, die es so nicht mehr im FM15 gibt.
Sie wurde durch eine ltc-Datei ersetzt. D.h. wir müssen alle Textbausteine aus der bisherigen events-Datei ins neue Dateiformat per Copy&Paste hinüberkopieren. Es sind 8.326 IDs – also viel zu tun.

Englischkenntnisse sind nicht zwingend vonnöten, nur Fleiß :)

Wer neue Zeilen aus dem FM15 übersetzen möchte, folge diesem Link:
Zu den Übersetzungen (http://www.meistertrainerforum.de/index.php/topic,20169.msg680415.html#msg680415)





Downloads

LTC Editor v 1.0.11.30 made by NecroMan (https://sites.google.com/site/octafm/files/tools/LTC%20Editor%20101130.rar?attredirects=0&d=1)  (das ist der Editor, um die matchlanguage zu öffnen und zu editieren)
Eventuell bekommt ihr den Editor auch auf einem Mac oder Linux zum Laufen. Bitte fragt mich nicht, wie. Googlet nach WineBottler oder anderen Emulationsprogrammen.

events-Datei (FM14) (https://www.dropbox.com/s/vh8ypyj3juonq0m/events.cfg?dl=0)  (Dort sind die schon übersetzten Zeilen drin. Bitte verwendet diese Datei und nicht eure aus dem FM14, da Stefan hier unnötige Sprachen gelöscht und die Strings ans neue System angepasst hat.)

matchlanguage (https://www.dropbox.com/s/ezisje12sc3rtqx/matchlanguage.ltc?dl=0) (Die Datei für den FM15. Hierein müssen die deutschen Übersetzungen aus der events-Datei hinüberkopiert werden)



Wie editiert man Zeilen? Was ist zu beachten?

Entpackt alle oben verlinkten Archive in einen eigenen Ordner, damit ihr alles auf einen Blick habt.
Eine kurze Videoanleitung zum ltc-Editor gibt es hier: http://www.youtube.com/watch?v=Keii2CZJr5I&hd=1
Ihr öffnet den ltc-Editor und stellt die Sprache auf Englisch (ist der zweite Button oben links), falls ihr nur Hieroglyphen seht. Dann ladet ihr über File - Open die matchlanguage.ltc und bearbeitet eure Zeilen. Dazu geht ihr einfach auf eine Zeile und kopiert an die Stelle des holländischen Textes den deutschen hin.

Den deutschen Text findet ihr in der events-Datei. Diese könnt ihr mit einem Texteditor öffnen. Z.B. einfach mit dem Windows Notepad, aber auch mit einem luxuriöserem wie Notepad++ (http://www.chip.de/downloads/Notepad_12996935.html), den man sich auch kostenfrei runterladen kann.


Vorab:
Seid ihr euch bei einer Zeile nicht sicher, weil ihr einen Fall vor euch habt, der so nicht explizit in der Anleitung beschrieben ist, hängt bitte ein [COMMENT: unsicher] an das Ende des deutschen Textes. Ihr könnt bei Problemen natürlich auch hier im Thread nachfragen.



Nehmen wir nun als Beispiel die ID 01169 in der matchlanguage.ltc:
He should have done a lot better with that chance[COMMENT: FR 157;EVENT_MISSED_EASY_CHANCE_CLOSE;INGAME; EVENT_MISSED_EASY_CHANCE_CLOSE;REPORT;]


Ihr sucht jetzt nach diesem englischen Text (ohne den COMMENT-Ausdruck) in der events-Datei.

In dem Fall findet ihr denselben Text gleich zweimal untereinander.
In unserer ID 01169 seht ihr am Ende des COMMENT, dass dort REPORT steht.
Also brauchen wir hier in der events-Datei auch die REPORT-Variante.
Und es handelt sich hierbei, um den 3. englischen Eintrag, was die entsprechende Szene angeht. Screen dazu:

(http://s14.directupload.net/images/141109/qwq4r88k.png) (http://www.directupload.net)




Die deutschen Übersetzungen sind immer unterhalb der englischen und niederländischen. Da es im Englischen der 3. Eintrag ist, brauchen wir auch im Deutschen den 3. Eintrag. Also scrollt ihr nach unten zum 3. „REPORT GERMAN“:

(http://s14.directupload.net/images/141109/fdbmy4xv.png) (http://www.directupload.net)

Und genau diesen deutschen Satz kopiert ihr jetzt in eure matchlanguage.ltc:
Leichtfertig vergab er diese Chance



Unterschied INGAME und REPORT ist übrigens, dass der INGAME-Text während des Livespiels angezeigt wird. Der REPORT-Text ist in Vergangenheitsform geschrieben und kommt bei Wiederholungen und im Spielbericht vor.



Was, wenn es mehr englische Einträge in der events.cfg gibt als deutsche?
Wenn ihr ihr bspw. den 6. englischen Eintrag habt, es aber im Deutschen z.B. nur vier gibt, dann nehmt einfach eine Übersetzung von diesen vieren (natürlich auf INGAMGE oder REPORT achten).



Im Folgenden ist eine Zeile, die im FM14 in der events-Datei noch in einer Zeile geschrieben wurde. Jetzt, in der matchlanguage.ltc wurde die Zeile getrennt und somit sind es nun zwei IDs.
Also müsst ihr auch bei der deutschen Übersetzung jeweils nur den entsprechenden Teil hinüberkopieren. In diesem Beispiel ist der erste Teil die ID 01981 und der zweite Teil die ID 01141 in der matchlanguage.ltc.

Englisch in der matchlanguage.ltc:
(http://s14.directupload.net/images/141109/iijjax4e.png) (http://www.directupload.net)


Ein Stück darunter die deutsche Übersetzung in der events.cfg:
(http://s14.directupload.net/images/141109/7iayd532.png) (http://www.directupload.net)

Wenn im Englischen kein Trennstrich steht, in deutschen Übersetzung aber schon, dann lasst diesen Strich in eurer Übersetzung weg und ersetzt ihn durch ein Komma oder einen Punkt (dann auf Klein- bzw. Großschreibung achten).
Ihr könnt auch ein [COMMENT: unsicher wegen Trennstrich] dahintersetzen.


---

Es kann vorkommen, dass in der deutschen Übersetzung ein roter String steht, der aber im englischen Text der neuen matchlanguage.ltc nicht dabeisteht. Dann müsst ihr diesen String weglassen, da der FM15 damit nichts wird anfangen können.
Bsp. ID 00782

Englisch: First time to [%male#2]...
Deutsch (bisher): [%male#1] passte sofort nach rechts zu [%male#2]

Wie ihr seht, steht im Englischen nichts von [%male#1]. Also müsst ihr das sinnvoll ändern. In dem Fall einfach durch "Er" ersetzen:
Er passte sofort nach rechts zu [%male#2]

Wer dabei (oder bei etwas anderem) unsicher ist, also nicht weiß, was er löschen oder übersetzen soll, der hängt am besten ein [COMMENT: unsicher] hinten an den deutschen Text. Dann fällt das beim Korrekturlesen eher auf.



Anmerkung:
Der COMMENT-Eintrag muss in der deutschen Übersetzung nicht dabeistehen. Lasst ihn bitte weg. Falls ihr einen Fehler in der deutschen Übersetzung gefunden habt, dann könnt ihr den COMMENT stehenlassen und dorthin den richtigen Satz schreiben. Alternativ könnt ihr mir auch eine PN schreiben.
Bitte bessert nicht einfach so Fehler aus, ich würde mich gerne selbst davon überzeugen ;)





Ich will helfen, wie läuft das nun ab?

Ihr seht am Ende dieses Beitrags eine Liste mit 100er Häppchen. Jeder kann sich ein Häppchen oder mehr sichern und bearbeitet diese dann.
Bitte schreibt öffentlich hier im Thread, welche Zeilen ihr zu bearbeiten gedenkt! Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!

Wenn ihr unsicher seid, könnt ihr stefan-sn z.B. nach ca. 30 Zeilen diese Probe eurer Arbeit schicken. Dann schaut er sich das an. Oder einfach fragen, wenn sich Probleme ergeben.

Es gibt kein fixes Abgabedatum, aber schreibt doch nach ca. 1 Woche einfach eine kurze PN an mich (Waldi98), ob ihr noch dabei seid.


Seid ihr mit den Zeilen fertig, dann markiert bitte mit STRG bzw. Umschalt eure bearbeiteten Zeilen und Rechtsklick und Save und dann benennt ihr das nach den Zeilen, die ihr übersetzt habt (zum Beispiel: 00001-00100.ltc). Sonst schickt ihr immer das komplette File durch die Gegend und das muss nicht sein. Eure bearbeiteten Teile könnt ihr auch zusätzlich in ein Archiv packen, um die Dateigrößen zu minimieren.
Dann ladet ihr sie irgendwo hoch (z.B. hier: http://workupload.com) und schickt stefan-sn den Downloadlink per PN (oder ihr schreibt hier im Thread einen Beitrag und hängt eure Zeilen dort an). Dabei unbedingt angeben, welche Zeilen ihr bearbeitet habt!




Ich habe ein Problem: Den englischen Text in der matchlanguage.ltc gibt es nicht in der events-Datei

Es könnte sich hierbei um einen neuen Textbaustein handeln.
Hängt ans Ende der niederländischen Übersetzung bitte dies an:
[Übersetzung fehlt]

Ihr könnt es natürlich auch, wenn ihr wollt, selbst übersetzen. Bitte hängt trotzdem dieses [Übersetzung fehlt] hinten dran, damit ich das dann Korrektur lesen kann.




Helferliste
Sortiert nach Zeilen 00001-08326.

Es kann übrigens vorkommen, dass einzelne Zeilen in eurem Bereich schon bearbeitet wurden. Das sind male/female-Sachen.

Eure fertige Arbeit an dieser Datei dann bitte an stefan-sn.


Legende:
00000-00080 xxx = wird von xxx bearbeitet

00001-00210 Waldi98
00211-00300 P-Jo
00301-00400 Mirkic
00401-00500 bills
00501-00600 dede0661
00601-00700 Brand85
00701-00800 P-Jo
00801-00900 P-Jo
00901-01000 P-Jo
01001-01100 ITK
01101-01200 ITK
01201-01300 ITK
01301-01400 dede0661
01401-01500 ITK
01501-01600 dede0661
01601-01700 ITK
01701-01800 bills
01801-01900 bills
01901-02000 dede0661
02001-02100 dede0661
02101-02200 ITK
02201-02300 dede0661
02301-02400 bills
02401-02500 dede0661
02501-02600 Kruj
02601-02700 dede0661
02701-02800 dede0661
02801-02900 ITK
02901-03000 dede0661
03001-03200 Brand85
03201-03300 Brand85
03301-03500 Brand85
03501-03600 ITK
03601-03700 bills
03701-03800 bills
03801-03900 Kruj
03901-04000 bills
04001-04100 bills
04101-04200 dede0661
04201-04300 dede0661
04301-04400 dede0661
04401-04500 dede0661
04501-04600 bills
04601-04700 bills
04701-04800 dede0661
04801-04900 NonAir77
04901-05000 NonAir77
05001-05100 NonAir77
05101-05200 Kruj
05201-05300 ITK
05301-05400 ITK
05401-05500 dede0661
05501-05600 bills
05601-05700 dede0661
05701-05800 bills
05801-05900 bills
05901-06000 NonAir77
06001-06100 Pauli84
06101-06200 Pauli84

06201-06300 Dodo12
06301-06400 bills
06401-06500 Brand85
06501-06600 Pauli84
06601-06700 Pauli84
06701-06800 cees86
06801-06900 Herrklaus11
06901-07000 cees86
07001-07100 Herrklaus11
07101-07200 Herrklaus11
07201-07300 Herrklaus11

07301-07400 Herrklaus11
07401-07500 P-Jo
07501-08200 stefan-sn
08201-08326 dede0661
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Mirkic am 09.November 2014, 16:17:40
also... ich hab sowas noch nie gemacht, aber ich würde mich gerne daran probieren.
nehme mal 301-400
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 09.November 2014, 16:31:07
Klappt schon. Wenn man ein paar Zeilen gemacht hat, geht es irgendwann recht locker von der Hand  :D
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 09.November 2014, 20:13:23
Ich habe es auch noch nie gemacht. Werde die Zeilen 00401-00500 mal versuchen.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: stefan-sn am 09.November 2014, 20:26:59
Wird schon! Ist größtenteils ziemlich einfach.

Mach dann erst mal die ersten 15 bis 20 Zeilen und schick mir die zur Kontrolle.
Dann bekommst du ein Feedback von mir und entsprechende Hinweise falls du irgendwo einen Fehler gemacht hast.

Stefan
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 09.November 2014, 21:09:22
Alle guten Dinge sind drei. Habe sowas auch noch nie gemacht. Werde es mal mit den Zeilen 501-600 versuchen. Die betonung liegt auf versuchen. Wenns mir zu kompliziert erscheint kann es sein das ich wieder abbreche. Um es schonmal im vorraus zu sagen.

Gruss Dirk
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: stefan-sn am 09.November 2014, 21:27:33
Ist nicht kompliziert.

Gleicher Tipp wie oben schick mir dann erstmal die ersten paar Zeilen zur Kontrolle.

Stefan
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Rune am 09.November 2014, 22:39:20
@stefan:
 wie sieht es aus mit den matchcomments? werden die auch wieder eingeflickt? Falls ja könnten wir ähnlich verfahren wie im letzten Jahr.

Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: stefan-sn am 09.November 2014, 22:51:01
Hab ich mir noch nicht angeschaut.

Die müssen in die match_events.xml eingepflegt werden, was nicht so einfach wie im 14er ist.
Müsste wohl manuell zusammenkopiert werden.

Dazu werde ich demnächst nicht kommen, müsste also jemand anderes übernehmen.

Früher:
# EVENT_FINDS_A_GAP
= 3, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, SOUND_ANTICIPATION
> 30, 500,

Jetzt:
<integer id="isst" value="0"/>
<integer id="flsh" value="0"/>
<integer id="rtct" value="0"/>
<integer id="pbtl" value="80"/>
<string id="sdon" value="SOUND_ANTICIPATION"/>
<string id="sdtw" value=""/>
<integer id="meci" value="3"/>
<integer id="plrc" value="1"/>
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 10.November 2014, 01:25:19
Juhu, Fleißarbeit :)

Ich versuch's mal mit 00601-00700
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 10.November 2014, 10:59:11
Huhu!

Bin auch neu dabei. Mache mal die Zeilen 1001-1100
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 10.November 2014, 13:05:27
Hier die Zeilen 1001 - 1100

Ich mach dann mit 01101-01200 weiter

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 10.November 2014, 13:20:31
Bin dabei.

701-800.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 10.November 2014, 16:18:58
Hier mein fertiger Block.

Mache direkt mit 01201-01300 weiter

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 10.November 2014, 16:24:44
Schön fleißig, so muss das sein  :D

Du darfst dir übrigens gerne gleich mehr reservieren und musst nicht jeden Block einzeln hochladen ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 10.November 2014, 16:36:21
Anbei die ersten Zeilen.

In der ID 782 war ich mir nicht sicher, da in der events in der deutschen Übersetzung immer "male 1" auftaucht, obwohl im englischen Original nicht vorhanden.
Hätte gern ein Feddback von Euch; wenn nicht so viel verkehrt ist, mach ich gern weiter.  ;)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 10.November 2014, 17:05:34
Hallo zusammen,
ich habs mir fast gedacht. Ich brauche Hilfe. Habe mir die Anleitung oben mehrfach durchgelesen. Hab auch alles hinbekommen. Im LTC-Editor ist die LTC-Datei. Im Notepad++ die events.cfg. Doch wie finde ich die Zeilen die ich bearbeiten möchte in der events.cfg ? Was muss ich genau machen um die Zeilen zu finden ? Denke nicht das ich jetzt jede Zeile einzeln absuchen muss, oder?

Gruss Dirk
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 10.November 2014, 17:27:38
Hallo zusammen,
ich habs mir fast gedacht. Ich brauche Hilfe. Habe mir die Anleitung oben mehrfach durchgelesen. Hab auch alles hinbekommen. Im LTC-Editor ist die LTC-Datei. Im Notepad++ die events.cfg. Doch wie finde ich die Zeilen die ich bearbeiten möchte in der events.cfg ? Was muss ich genau machen um die Zeilen zu finden ? Denke nicht das ich jetzt jede Zeile einzeln absuchen muss, oder?

Gruss Dirk


Du öffnest im Notepad++ die Suche (STRG+F).
Kopiere aus der matchlanguage (ltc Editor) den englischen Teil einer Zeile bis vor dem Comment.
Diese fügst Du ins die Suche ein und suchst in der events nach der entsprechenden englischen Textpassage.
Nach Anleitung (Abzählen der Absätze; Ingame oder Report) im ersten Post suchst Du dazu die passende deutsche Übersetzung in der events.
Mit dieser überschreibst Du wiederum den holländischen Teil der matchlanguage.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 10.November 2014, 17:39:20
In der ID 782 war ich mir nicht sicher, da in der events in der deutschen Übersetzung immer "male 1" auftaucht, obwohl im englischen Original nicht vorhanden.

@P-Jo:
Hmm, stimmt, das Problem kann sich ergeben, dass im Deutschen ein roter String steht, den es im Englischen nicht gibt. Den sollte man dann besser weglassen, weil ihn das Spiel nicht wird auflösen können.

Passte [oder: Er passte] sofort nach rechts zu [%male#2]
Oder die Übersetzung nehmen, die in der events.cfg darüber steht: Direktpass zu [%male#2]

-

Bei 00760 (und auch der davor) hast du eine „falsche“ Übersetzung.
Wenn du in der events.cfg einen englischen Satz hast, der an 6. Stelle steht, dann bitte auch die deutsche Übersetzung nehmen, die an 6. Stelle steht (= Exzellenter Einsatz von [%male#1]).
Du hast die deutsche Übersetzung genommen, die an 2. Stelle steht (= Ein Supertackling von [%male#1])

Natürlich passt auch eine andere Übersetzung, nur haben wir dann am Ende eventuell die einen Sätze doppelt drin und andere Varianten gar nicht mehr.

Bei anderen IDs hast du es ja auch richtig gemacht. Vielleicht habe ich einfach eine Ausnahme gefunden. Wie es geht, weißt du ja – hast es ja eben richtig erklärt ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 10.November 2014, 17:55:51
In der ID 782 war ich mir nicht sicher, da in der events in der deutschen Übersetzung immer "male 1" auftaucht, obwohl im englischen Original nicht vorhanden.

@P-Jo:
...


Danke fürs Feedback!

Hab ich mich ja schön doof angestellt und anschließend eine richtige Erklärung weiter gegeben ...  ;D
Zur Strafe mache ich dann mit 801-900 weiter.  ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 10.November 2014, 18:02:45
Hallo P-Jo,
danke erstmal für deinen Hilfeversuch. Aber komischerweise lässt sich die markierte Zeile nicht in die Suchmaske vom Notepad einfügen. Bekomme immer an der Pfeilspitze einen kleinen Kreis mit einem Querstrich. Und mit der rechten Taste passiert garnix. Vieleicht liegts am Alter (53) das ich da was nicht richtig kapiere.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 10.November 2014, 18:07:04
Ich mache alles mit strg-c (kopieren) und strg-v einfügen.

Probiere das doch mal aus
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 10.November 2014, 18:08:51
@dede0661: Mache es mal, wie ITK sagt. Einfach den Text rüberziehen, geht leider nicht.

@P-Jo: Leider gehen ja so oder so schon Varianten verloren. Denn im Deutschen dürften bisher im Schnitt mehr verschiedene Varianten pro Szene eingetragen gewesen sein. War ja bisher kein Problem. Aber jetzt gibt es für jeden englischen Text natürlich auch nur noch genau einen deutschen.

Wegen der Strings, die bisher im Deutschen stehen, aber im Englischen fehlen, habe ich die Anleitung mal ergänzt.

Es kann vorkommen, dass in der deutschen Übersetzung ein roter String steht, der aber im englischen Text der neuen matchlanguage.ltc nicht dabeisteht. Dann müsst ihr diesen String weglassen, da der FM15 damit nichts wird anfangen können.
Bsp. ID 00782

Englisch: First time to [%male#2]...
Deutsch (bisher): [%male#1] passte sofort nach rechts zu [%male#2]

Wie ihr seht, steht im Englischen nichts von [%male#1]. Also müsst ihr das sinnvoll ändern. In dem Fall einfach durch "Er" ersetzen:
Er passte sofort nach rechts zu [%male#2]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 10.November 2014, 18:17:18
Ich habs mir fast gedacht das das was einfaches ist. Die Metode von ITK funktioniert. Danke für eure Hilfe.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: stefan-sn am 10.November 2014, 18:23:15
Zu den Strings in den Klammern noch etwas:
Wer dabei unsicher ist, also nicht weiß was er löschen oder übersetzen soll, der hängt am besten ein [COMMENT: unsicher] hinten an den deutschen Text.
Dann fällt das beim Korrekturlesen eher auf.

Und Danke an alle Helfer!
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 10.November 2014, 20:36:24
Was soll ich in diesem Fall machen?
"But [%male#1] couldn't direct it goalwards" ist der 8. Block im Englischem (Report 13091).
Der deutsche 8. Block (13147) ist folgender "Der Torhüter konnte aufatmen, da der Ball vorbei ging"

Der englische String würde im Deutschen verloren gehen und so richtig passt die Übersetzung ja auch nicht. Wäre dort "Aber [%male#1] rutschte der Ball vom Schlappen" nicht passender, das wäre allerdings der 12. deutsche Block (13163)?
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 10.November 2014, 20:49:07
Da es im Englischen dort eh nur 10 Blöcke gibt, im Deutschen aber eben 12, würden die letzten 2 deutschen Blöcke eh verlorengehen.
Von daher kannst du da auf jeden Fall den 12. Block nehmen (Aber [%male#1] rutschte der Ball vom Schlappen).
Ob nun die eine Variante verlorengeht oder die andere, ist auch egal.

Generell:
Ich denke, es ist nicht so wichtig, wenn Strings aus dem Englischen nicht ins Deutsche übernommen werden (das wird bei unserem Vorgehen häufiger vorkommen). Wurden sie ja bisher auch nicht immer und der Satz sollte im Zusammenhang mit anderen Teilen im Spiel trotzdem nachvollziehbar sein (hoffe ich  ;D)

Aber warte auch mal ab, was Stefan dazu sagt.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 10.November 2014, 20:53:23
Ich nehme einfach den 8. Block und schreibe einen Kommentar mit dem anderen Block hinzu. Wenn Stefan das nicht gut findet kann ich es später ja immer noch ändern.

Danke schon mal für die schnelle Rückmeldung.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: stefan-sn am 10.November 2014, 21:02:01
Genau das wollte ich gerade schreiben.
Nimm den 8 und häng z.B. [COMMENT: Unsicher 12.Block könnte besser passen] oder so ähnlich hinten dran.

Bei der events.cfg wurde sich das ein oder andere mal nicht an den englischen Text gehalten, damit mehr Abwechslung reinkommt.
So oft wie bei dieser Szene im Englischen "Put it wide", sent the ball wide" o.ä. vorkommt, ist ein wenig Abwechslung nicht schlecht.
Und falls es irgendwo Probleme gibt wird es schon auffallen (beim testen/nach der Veröffentlichung) und angepasst werden.

Aber gut aufgepasst!

Stefan
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 10.November 2014, 21:39:25
Hier der Block 00401-00500.

Ich mache morgen weiter, Zeilen reservieren kann ich dann auch noch machen ;)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 09:49:22
Hab ich was falsch gemacht wenn in einer Zeile die Deutsche Übersetzung fehlt ?
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 11.November 2014, 09:54:57
Die Zeilen 901-1000 nehm ich noch dazu.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 11.November 2014, 09:57:47
Hab ich was falsch gemacht wenn in einer Zeile die Deutsche Übersetzung fehlt ?

Nein, das kann schonmal vorkommen. Hatte ich auch schon öfter. Entweder man versucht es selber zu übersetzen oder man lässt die niederländische Übersetzung stehen. Auf jedenfall hinter beiden dann [Übersetzung fehlt] damit Stefan es nachher leichter wieder findet
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 10:05:20
Puh, dachte schon ich müsste wieder neu anfangen. Danke für die Info, ITK.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 10:16:32
Wie interesant, habe jetzt hier 4 Zeilen die doppelt vorhanden sind und auch schon ins Deutsche übersetzt sind. Also nicht von mir. Soll ich die so lassen wie sie sind ?
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 11.November 2014, 10:27:37
Es kann übrigens vorkommen, dass einzelne Zeilen in eurem Bereich schon bearbeitet wurden. Das sind male/female-Sachen.

Wie ich das aus dem Anfangspost lese, soll man die Sachen dann so lassen
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 10:37:33
Ja, und ich sollte auch ALLES lesen. Diese 4 Zeilen sind Schiedsrichterentscheidungen, 1mal für einen männlichen und 1mal für einen weiblichen Schiedsrichter. Deshalb auch doppelte Zeilennummern. Die Frage da oben hat sich also erledigt.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 11:14:55
Brauch doch mal wieder Hilfe. Wie bekomm ich denn jetzt meine fertigen Zeilen hier ins Forum ? Wie am Anfang schon geschrieben, ich mach sowas das erste mal.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 11.November 2014, 11:18:07
Zitat
Seid ihr mit den Zeilen fertig, dann markiert bitte mit STRG bzw. Umschalt eure bearbeiteten Zeilen und Rechtsklick und Save und dann benennt ihr das nach den Zeilen, die ihr übersetzt habt (zum Beispiel: 00001-00100.ltc). Sonst schickt ihr immer das komplette File durch die Gegend und das muss nicht sein. Eure bearbeiteten Teile könnt ihr auch zusätzlich in ein Archiv packen, um die Dateigrößen zu minimieren.
Dann ladet ihr sie irgendwo hoch (z.B. hier: http://workupload.com) und schickt stefan-sn den Downloadlink per PN (oder ihr schreibt hier im Thread einen Beitrag und hängt eure Zeilen dort an). Dabei unbedingt angeben, welche Zeilen ihr bearbeitet habt!

Steht auch im ersten Post.  ;)

Solltest du nicht klar kommen, meld dich einfach nochmal
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 11:21:29
Langsam wirds peinlich. Hab ich gerade gelesen, danke.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 11.November 2014, 11:33:25
Langsam wirds peinlich. Hab ich gerade gelesen, danke.

Nicht entmutigen lassen.
Wir haben alle bei 0 angefangen.
Je mehr es uns gleichtun, desto schneller wird die Sprachdatei fertig.  ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 11:47:08
Ich nehm mir jetzt mal die Zeilen 1301-1400 vor.
@P-Jo: Danke für die aufmunterung.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 11.November 2014, 11:48:14
Anbei 901-1000.
801-900 folgen heute Abend.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 11.November 2014, 14:04:55
Hier die Zeilen 01201-01300

Ich mach weiter mit 01401-01500

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 14:29:55
Meine Zeilen 1301-1400.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 14:32:25
Ups, hab was vergessen. Nehme die Zeilen 1501-1600.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 16:12:02
Hier die Zeilen 1501-1600. Für heute ist jetzt schluss. Morgen gehts weiter.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 16:14:49
Hab wohl die Zeilen 501-600 vergessen hier rein zu tun. Hier sind sie.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 11.November 2014, 16:34:15
00601-00700 fertig, ein paar Unsicherheiten, bitte mal kontrollieren.

Ich würde dann mit
   03001-03100
   03101-03200
weiter machen.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 11.November 2014, 16:46:28
Hier meine Zeilen 01401-01500

Mach morgen mit 01601-01700 weiter  :)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 11.November 2014, 17:38:56
Dann nehme ich die Zeilen 01701-01800

Was bedeutet eigentlich <O>, <Y> oder <R> vor den Blöcken? Y: Gelb, R: Rot? Aber dann O, oder Rf?
Und muss man diese mit kopieren?
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 11.November 2014, 19:13:15

Was bedeutet eigentlich <O>, <Y> oder <R> vor den Blöcken? Y: Gelb, R: Rot? Aber dann O, oder Rf?
Und muss man diese mit kopieren?

Wo siehst du das?
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 11.November 2014, 19:14:19
Gute Frage ;)
Das mit Gelb und Rot scheint hinzukommen. O heißt dann vielleicht einfach "keine Karte"?
Rf steht für Referee sein.

Wenn in der matchlanguague.ltc diese Zeichen nicht dabeistehen (und das tun sie wohl nie), dann weglassen.

Am Ende sollten wir dann noch mal die Datei nach solchen "Zeichen" durchsuchen, falls die doch der ein oder andere mitkopiert hat.


EDIT:
@Brand85: Ist nur bei manchen Zeilen. Suche in der events.cfg z.B. einfach mal nach "<Y><Rf> shows [%male#1] his second yellow card!"
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 11.November 2014, 19:27:33
Danke, ich habe in diesem Zeilen alle <*> rausgenommen, in meinen vorigen Zeilen war aber mindestens 1 mal <O> drin.

Hier die Zeilen 01701-01800. Morgen mache ich wieder weiter.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 11.November 2014, 19:52:19
Hier die Zeilen 801-900.

Mache demnächst weiter.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 11.November 2014, 20:13:10
Ach mir ist langweilig, ich mache mit 01801-01900 weiter
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 21:24:30
Also bevor morgen alle Zeilen verbucht sind, fang ich morgen mit 01901-02000 an.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 11.November 2014, 21:29:13
Hier sind die Zeilen 01801-01900.

Nun mache ich aber wirklich erst morgen weiter  ;)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 11.November 2014, 22:39:57
Original neue matchlanguage.ltc:
[%male#1] called for [%number#1-nth] players in the wall[COMMENT: FR 741;EVENT_GOALKEEPER_POSITIONS_WALL;REPORT;]

Übersetzung aus der events.cfg:
[%male#1] stellt mit [%number#1] Spielern die Mauer



Der Number-String wird wohl um *-nth ergänzt werden müssen oder?
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 11.November 2014, 22:47:00
Eigentlich nicht. dieses "nth" heißt, dass hier aus der Zahl eine Ordinalzahl gemacht wird.
Also 1., 2., 3., 4., ... (Zahl mit Punkt hinten dran ;))

Wenn du das "nth" einfach weglässt, macht das Spiel eine "normale" Zahl draus.
Also: 1, 2, 3, 4, ... (Zahl ohne Punkt)


Warum da jetzt im Englischen eine Ordinalzahl steht, weiß ich auch nicht. Evtl. (!) nach dem Motto:
"Er ruft einen 4. Mann in die Mauer"
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 11.November 2014, 23:06:04
Ich konnt nicht anders. Hier die Zeilen 1901-2000.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 11.November 2014, 23:22:16
Also bevor morgen alle Zeilen verbucht sind, [...]

Ja, eigentlich sollte es in ein paar Wochen das Angebot geben:
Zwei Blöcke zum Preis von einem

Aber wenn ihr schon alles vorher abarbeitet, dann entgeht euch eben dieses Schnäppchen...
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 12.November 2014, 00:15:10
Habe das -nth erstmal weggelassen, mit COMMENT. Ist im englischen in der neuen Datei vorhanden, in der alten cfg nicht.


Ich mache weiter mit 03201-03300.


[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 12.November 2014, 08:44:11
Moin zusammen,
auf gehts zur nächsten Runde. Schnapp mir die Zeilen 2001-2100
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 12.November 2014, 10:15:54
Und hier sind sie. In diesem Block fehlen verhältnissmässig viele Übersetzungen oder sind für andere Zeilen in benutzung. Hoffe das ist ok so.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: neps90 am 12.November 2014, 14:35:44
Also ihr gebt ja ganz schön Gas Leute  ;)
Wenn ich Privat nicht im moment so ausgelastet wäre würd ich euch helfen aber ich danke euch schonmal dass hier dieses Jahr so viele fleißige Helfer sind. Falls in ein paar Wochen bei mir was ruhiger ist und noch was zu tun bleibt werd ich dann aber helfen (Hab ja schon ein schlechtes gewissen irgendwie  ;D)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 12.November 2014, 14:36:39

Ja, eigentlich sollte es in ein paar Wochen das Angebot geben:
Zwei Blöcke zum Preis von einem

Aber wenn ihr schon alles vorher abarbeitet, dann entgeht euch eben dieses Schnäppchen...

Heißt das, dass wir langsamer machen sollen, damit wir die Schnäppchen noch mitbekommen?  ;) ;D

Hier auf jedenfall meine Zeilen 01601-01700.

Ich mache dann mit 02101-02200 weiter



[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 12.November 2014, 17:37:12
Also ihr gebt ja ganz schön Gas Leute  ;)
Wenn ich Privat nicht im moment so ausgelastet wäre würd ich euch helfen aber ich danke euch schonmal dass hier dieses Jahr so viele fleißige Helfer sind. Falls in ein paar Wochen bei mir was ruhiger ist und noch was zu tun bleibt werd ich dann aber helfen (Hab ja schon ein schlechtes gewissen irgendwie  ;D)

Da stimme ich zu. Schön, dass ihr so fleißig seid.
Aber neps: Das ist ja nur der eine Teil der Sprachdatei - für dich bleibt dann bestimmt noch was zum Übersetzen übrig  ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 12.November 2014, 19:32:08
So, bin wieder da. Nimm mir mal die Zeilen 2201 - 2300 vor.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 12.November 2014, 19:48:04
Ich nehme dann 02301-02400
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 12.November 2014, 20:49:00
Wie soll ich diese Zeilen übernehmen:
"The half-time whistle went at [%stadium#1] with [%team#1] trailing at the break but ahead on aggregate", in der events.cfg steht folgendes:
"Der Halbzeitpfiff ertönte {im}[%stadium#1]|{Der}[%team#1]{führte} nach Auswärtstoren trotz Rückstand"

Nach der Beschreibung im Ausgangspost, sollte man ja nur bis zu | kopieren, allerdings gibt es diese Trennung im Englischem nicht. Wäre es so nicht besser:

"Der Halbzeitpfiff ertönte {im}[%stadium#1], {der}[%team#1]{führte} nach Auswärtstoren trotz Rückstand"
Wobei ich mir mit {der} nicht sicher bin, das habe ich noch nicht so richtig verstanden.

Daraus müsste folgendes werden "Der Halbzeitpfiff ertönte im Waldstadion, die Eintracht führte nach Auswärtstoren trotz Rückstand", oder?

Ich habe jetzt mehrerer Zeilen solcher Zeilen am Stück, deswegen frage ich lieber mal nach.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 12.November 2014, 20:51:33
Und hier sind sie.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 12.November 2014, 20:53:08
Übernehm dann 2401-2500.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 12.November 2014, 20:58:41
Wie soll ich diese Zeilen übernehmen:
"The half-time whistle went at [%stadium#1] with [%team#1] trailing at the break but ahead on aggregate", in der events.cfg steht folgendes:
"Der Halbzeitpfiff ertönte {im}[%stadium#1]|{Der}[%team#1]{führte} nach Auswärtstoren trotz Rückstand"

Nach der Beschreibung im Ausgangspost, sollte man ja nur bis zu | kopieren, allerdings gibt es diese Trennung im Englischem nicht. Wäre es so nicht besser:


"Der Halbzeitpfiff ertönte {im}[%stadium#1], {der}[%team#1]{führte} nach Auswärtstoren trotz Rückstand"
Wobei ich mir mit {der} nicht sicher bin, das habe ich noch nicht so richtig verstanden.

Richtig. Wenn im Englischen kein senkrechter Trennstrich ist, dann auch die deutsche Zeile komplett kopieren und dort den Trennstrich weglassen und sinnvoll ersetzen (also durch Komma oder Punkt).

Daraus müsste folgendes werden "Der Halbzeitpfiff ertönte im Waldstadion, die Eintracht führte nach Auswärtstoren trotz Rückstand", oder?
Genau  :)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 12.November 2014, 21:04:45
Ich würde auch gerne mithelfen und direkt bei 02401-02500 ansetzen. :)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 12.November 2014, 21:06:37
Gerne, aber:
Ich würde auch gerne mithelfen und direkt bei 02401-02500 ansetzen. :)

Die hat sich gerade dede geschnappt:
Übernehm dann 2401-2500.

Einfach die nächsten nehmen  ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 12.November 2014, 21:07:27
Jup, hab ich gesehen, als ich gerade auf "Schreiben" gedrückt habe. Hätte mir erstmal die vorigen Posts durchlesen sollen... Naja dann halt 2501-2600 :)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 12.November 2014, 21:46:40
Wie soll ich diese Zeilen übernehmen:
"The half-time whistle went at [%stadium#1] with [%team#1] trailing at the break but ahead on aggregate", in der events.cfg steht folgendes:
"Der Halbzeitpfiff ertönte {im}[%stadium#1]|{Der}[%team#1]{führte} nach Auswärtstoren trotz Rückstand"

Nach der Beschreibung im Ausgangspost, sollte man ja nur bis zu | kopieren, allerdings gibt es diese Trennung im Englischem nicht. Wäre es so nicht besser:


"Der Halbzeitpfiff ertönte {im}[%stadium#1], {der}[%team#1]{führte} nach Auswärtstoren trotz Rückstand"
Wobei ich mir mit {der} nicht sicher bin, das habe ich noch nicht so richtig verstanden.

Richtig. Wenn im Englischen kein senkrechter Trennstrich ist, dann auch die deutsche Zeile komplett kopieren und dort den Trennstrich weglassen und sinnvoll ersetzen (also durch Komma oder Punkt).

Daraus müsste folgendes werden "Der Halbzeitpfiff ertönte im Waldstadion, die Eintracht führte nach Auswärtstoren trotz Rückstand", oder?
Genau  :)

Danke, hier die Zeilen 02301-02400

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 12.November 2014, 23:05:06
Hier die Zeilen 2401-2500. Hab sie noch schnell korigiert. Habe gerade das mit den senkrechten Strichen gelesen. Was soll ich mit den anderen schon abgegebenen Blöcken machen ? Soll ich die mir nochmal ansehen und eventuell korigieren ?

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 12.November 2014, 23:23:20
Hast du die senkrechten Striche da einfach dringelassen?
Dann wäre es kein Problem, die kann man dann über die Suche schnell finden und ersetzen.

Wenn du nur die Hälfte der deutschen Sätze reinkopiert hast, wäre das ungünstig ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 13.November 2014, 08:36:05
Moin,
Hab die Striche drin gelassen. Und den kompletten deutschen Satz kopiert. Also soll ich die schon abgegebenen Blöcke nicht nochmal anschauen? Wusste nicht das man die Striche durch . und , ersetzen sollte. Ansonsten mach ich mit 2601 - 2700 weiter.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 13.November 2014, 15:00:24
Hier die Zeilen 2601-2700. Mach dann mit 2701- 2800 weiter.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 13.November 2014, 15:16:35
Bei mir ist auch wieder ein Block fertig. Hier die Zeilen 02101-02200.

Ich übernehme dann 02801-02900

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 13.November 2014, 20:57:42
03201-03300 fertig

Ich mach weiter mit:
  03301-03400
  03401-03500

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 13.November 2014, 23:12:52
Hab die Striche drin gelassen. Und den kompletten deutschen Satz kopiert. Also soll ich die schon abgegebenen Blöcke nicht nochmal anschauen? Wusste nicht das man die Striche durch . und , ersetzen sollte. Ansonsten mach ich mit 2601 - 2700 weiter.

Dass du das nicht wusstest, lag daran, dass der Anleitungsschreiber (also ich) diesen Fall nicht bedacht hatte   :police:

Denke, du brauchst dir das nicht noch mal angucken. Letztes Wort hat aber hier Stefan  ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 14.November 2014, 10:48:35
Moin!

Problem. Ich habe hier gerade etliche Zeilen mit [%male#1-uppercase]. In der events gibt es diese Zeilen nicht. Was soll ich tun?

Hat sich meiner Meinung nach erledigt. Das Uppercase heißt nur, dass der Name dan groß geschrieben wird. Habe die Zeilen übersetzt.

Anbei 02801-02900.



[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Sascha1896 am 14.November 2014, 13:05:10
Hui der Andrang ist wirklich groß, finde ich :D



edit : Ach mist, falscher Thread ! Sorry  :(
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 14.November 2014, 13:32:02
Die nächsten Zeilen: 2701 - 2800. Mach dann mit 2901 - 3000 weiter.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 14.November 2014, 14:33:53
So, hier meine Zeilen 02501-02600. Da ich sowas das allererste Mal mache, würde ich mich über Feedback freuen, gerne auch per PN. Hoffe aber, dass ich alles richtig gemacht habe.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 14.November 2014, 15:01:05
Ich mache mit 03501-03600 weiter
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 14.November 2014, 16:00:31
So hier der letzte Block für diese Woche. Wenn Montag noch was da ist helfe ich weiter mit  ;)



[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 15.November 2014, 13:36:41
Ich nehme den Block 03601-03700
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 15.November 2014, 15:10:04
Fertig. Ich mache mit 03701-03800 weiter

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 15.November 2014, 15:37:55
Ich nehme noch 03801-03900 ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 15.November 2014, 15:57:15
Hier die Zeilen 03701-03800

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 15.November 2014, 16:18:33
Danke euch!

Ich nehme noch 03801-03900 ;)
Habe dir eine PN geschrieben wegen deiner letzten Zeilen.

Da wir gerade nicht alles Probelesen können, noch mal der Hinweis:

Im Folgenden ist eine Zeile, die im FM14 in der events-Datei noch in einer Zeile geschrieben wurde. Jetzt, in der matchlanguage.ltc wurde die Zeile getrennt und somit sind es nun zwei IDs.
Also müsst ihr auch bei der deutschen Übersetzung jeweils nur den entsprechenden Teil hinüberkopieren. In diesem Beispiel ist der erste Teil die ID 01981 und der zweite Teil die ID 01141 in der matchlanguage.ltc.
Die Screens dazu findet ihr ja im 1. Beitrag (3.+4.Screen).
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 16.November 2014, 12:15:43
Ich mache mit 03901-04000 weiter.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 16.November 2014, 13:39:08
Fertig, weiter gehts mit 04001-04100

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 16.November 2014, 14:32:59
Fertig für heute, hier die Zeilen 04001-04100

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 17.November 2014, 13:46:24
Hier meine Zeilen 2901-3000. Mach weiter mit 4101-4200.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 18.November 2014, 09:30:09
Und die nächsten Zeilen: 4101-4200. Mach weiter mit 4201-4300.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 18.November 2014, 11:58:58
7401-7500 mach ich.

EDIT: anbei

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 18.November 2014, 17:11:11
Block 4201-4300 fertig. Nimm mir Block 4301-4400.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 19.November 2014, 10:54:26
So, die Zeilen 4301-4400 sind fertig. Ich habe aber doch so das Gefühl das ich was falsch mache. Habe in diesen Block sehr oft [Übersetzung fehlt] schreiben müssen, weil die Deutsche Übersetzung schon für andere Zeilen in benutzung ist. Sprich, die Zeile ist leer die ich eigentlich haben müsste. Ist das so o.k. oder mach ich da was falsch?

Ich mach dann mal die Zeilen 4401-4500.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 19.November 2014, 11:07:18
Das kann durchaus seine Richtigkeit haben.
Wenn im Englischen für diese Szene z.B. 10 Varianten vorliegen, aber im Deutschen bisher aber nur 5 verschiedene Varianten erstellt wurden.
Bei den bisherigen FMs konnte es eben in jeder Sprache unterschiedliche viele Varianten je Szene geben.

Im FM15 ist es nun so, dass jede englische Variante genau eine deutsche Variante benötigt.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 20.November 2014, 11:56:29
Mit 211-300 mach ich weiter.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: NonAir77 am 20.November 2014, 18:17:34
bin neu ;) naja, nur öffentlich...

Verfolge euch schon seit 2013 ;)

Da ich die deutsche Sprachdatei nutze, hier mein Beitrag dazu: Übernehme 4901-5000
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: NonAir77 am 20.November 2014, 20:42:29
....ich mach weiter mit 5001-5100...

aber erst wenn ich ein OK seitens der Verantwortlichen bekommen habe zu meinem ersten 100er Block im Anhang ;)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 20.November 2014, 20:54:29
Bin noch dran an meinen Zeilen, hab im Moment etwas mehr Arbeit.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 20.November 2014, 21:25:37
@ NonAir77: Danke! Habe das mal stichprobenartig geprüft. Passt! Bei "Unregelmäßigkeiten" auch immer brav ein COMMENT hinterlassen.

@Brand85: Danke für die Info!
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: NonAir77 am 21.November 2014, 16:51:54
anbei 05001-05100...

04801-04900 kommt Anfang nächste Woche... Wochenende is immer a bissl schwierig bei mir  :D

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Pauli84 am 21.November 2014, 17:16:27
Hi,

da ich die letzten Jahre auch immer die Diskussion hier um die Sprachdatei verfolgt habe kam ich zu dem Entschluß hier mal mit zu machen und meinen Beitrag dazu zu leisten. Damit wir alle bald in Deutsch spielen können  :P

Ich habe mich erstmal ausgetestet und 6001-6100 gemacht.

Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: maradona am 21.November 2014, 17:28:09
Auch wenn's nicht so wichtig ist. Es freut mich enorm als Oldie zu lesen, dass so viele Neue FM'ler am Fanprojekt mitmachen.
Echt toll Jungs. Danke!
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Pauli84 am 21.November 2014, 21:40:34
Ich möchte mir auch mal die 6101-6200 reservieren
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 21.November 2014, 21:47:40
Bin noch dran an meinen Zeilen, hab im Moment etwas mehr Arbeit.

Selbiges bei mir, aber am Wochenende kommen meine Zeilen!
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 21.November 2014, 21:49:15
@Kruj: Alles klar

Ich möchte mir auch mal die 6101-6200 reservieren
Ist eingetragen.

Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 21.November 2014, 22:39:18
Auch von mir ein kleines Update: Hab bis Sonntag Mitteldienst (Linienbusfahrer), da hab ich morgens nicht immer die Lust oder auch nicht die Zeit mich am Rechner zu setzen und Abends bin ich zu müd für, aber ab Montag gehts wieder zur Sache.
@ Waldi98: Hast immer noch nicht die Zeilen 4301-4400 durchgestrichen. Sind schon seit paar Tagen fertig. Nur so zur Info.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 21.November 2014, 23:00:43
@ Waldi98: Hast immer noch nicht die Zeilen 4301-4400 durchgestrichen. Sind schon seit paar Tagen fertig. Nur so zur Info.
Danke, die sind mir entgangen. Sind jetzt gestrichen.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 23.November 2014, 10:33:03
Ich nehme die Zeilen 04501-04600

EDIT: Im Anhang die Zeilen 04501-04600, weiter gehts mit 04601-04700

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 23.November 2014, 13:13:02
Im Anhang die Zeilen 04601-04700

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 23.November 2014, 22:46:09
So, hier die Zeilen 3801-3900. Bitte auf die Comments achten!

Schnappe mir als nächstes 5101-5200.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 24.November 2014, 13:32:36
Wie versprochen, hier die Zeilen 4401-4500.Mach dann mit den Zeilen 4701-4800 weiter.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: NonAir77 am 25.November 2014, 00:41:13
hier 4801-4900...

wenn ich die Woche noch welche schaff geb ich natürlich Bescheid

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 25.November 2014, 11:32:47
Bin auch mal wieder dabei.

Ich schnappe mir 05201-05300

Und hier ist der Block

Ich mache dann mit 05301-05400 weiter

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: ITK am 25.November 2014, 16:14:42
Hier der Block 05301-05400  :)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 25.November 2014, 21:29:33
Hier die Zeilen 4701-4800. Nimm mir 5401-5500.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: NonAir77 am 26.November 2014, 21:07:06
ich mach noch 05901-06000 bis zum Wochenende fertig....

muss ja weiter gehen ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 26.November 2014, 21:23:51
Ich nehme die Zeilen 05501-05600

Im Anhang die Zeilen

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 27.November 2014, 17:03:59
Block 5401-5500 fertig. Mach weiter mit 5601-5700.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 27.November 2014, 20:57:29
Ich mache weiter mit 05701-05800.

Im Anhang die Zeilen 05701-05800.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: dede0661 am 28.November 2014, 16:02:37
Block 5601-5700 fertig.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: P-Jo am 28.November 2014, 16:17:01
Hatte noch einen Block ...  ::)

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: NonAir77 am 28.November 2014, 18:01:23
05901-06000 im Anhang....

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 29.November 2014, 01:59:16
Spätestens Dienstag bin ich mit meinen Zeilen durch.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Dodo12 am 01.Dezember 2014, 18:30:31
Versuche mich mal an den Zeilen 06201-06300



Edit: Sooo hier mal die Zeilen, hoffe das ist so korrekt.



[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 02.Dezember 2014, 20:48:27
Ich nehmen den Block 05801-05900

Im Anhang die Zeilen

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 02.Dezember 2014, 22:10:04
Danke an alle für eure Zeilen!  :D

Edit: Sooo hier mal die Zeilen, hoffe das ist so korrekt.

Habe stichprobenartig geprüft und da hat alles gepasst  :)

Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 03.Dezember 2014, 00:36:47
Hier die Zeilen 03301-03500, weitere schaffe ich im Moment nicht.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: bills am 03.Dezember 2014, 20:09:33
Ich mache mit 06301-06400 weiter

Im Anhang die Zeilen

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 04.Dezember 2014, 18:24:39
Meine Zeilen kommen am Wochenende.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Kruj am 07.Dezember 2014, 20:18:49
So, da sind sie.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: brandgefährlich am 09.Dezember 2014, 09:07:02
Ich mache noch 06401-06500

Anbei die Zeilen.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Herrklaus11 am 12.Dezember 2014, 12:17:13
Hallo,

ich bah mich an den Zeilen 07301-07400 versucht. Sind meine ersten Zeilen
Bitte kontrollieren.


[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 13.Dezember 2014, 11:42:01
Danke! Im Großen und Ganzen scheint das zu passen.

Bei 07301 handelt es sich um die 9. englische Version der entsprechenden Szene. Bei der Übersetzung hast du ab die 7. deutsche Version gewählt.


Bei 07302 hast du diese Übersetzung gewählt:
[%male#1] muss diesen Ball versenken !

Da bist du aber irgendwo falsch rausgekommen. Richtig ist diese (hier steht auch – wie im Englischen male#2 und nicht male#1) :
[%male#2] muss das Tor machen !


Manchmal also darauf achten, beim Abzählen nicht in der Zeile zu verrutschen.  ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Pauli84 am 14.Dezember 2014, 11:20:37
Ich mach auch wieder weiter nehme mir heute mal 6501-6600 vor.

Mach zusätzlich auch 6601-6700, dann fängt jedoch erstmal das Fußballspiel an. Hoffentlich mit nem Sieg gegen Darmstadt ;-)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: cees86 am 15.Dezember 2014, 13:36:51
Moin Leute, ich will mich hier auch mal etwas beteiligen und nehme mir 06701-06800 vor.

Edit: Fertig

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Herrklaus11 am 15.Dezember 2014, 14:24:50
Hallo,

ich hab einmal weitergemacht.

Im Anhang meine Zeilen 07101 - 07200 und 07201-7300.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: FlipZer am 16.Dezember 2014, 00:15:51
Hey, würde mal 06801-06900 probieren. ;)
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Herrklaus11 am 16.Dezember 2014, 07:54:21
Anbei die Zeilen 07001-07100.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: cees86 am 16.Dezember 2014, 15:02:12
Ich mache dann noch den letzten fehlenden Teil

06901-07000

Edit: Erledigt

Eine Frage an die Leute, die schon länger dabei sind beim FM. Wie kommt es, dass lob mit Lob übersetzt wird? Muss ja irgendwann so bestimmt worden sein. Ich meine keiner sagt auf deutsch "Komm schon, lob ihn" oder "Weltklasse, wie er ihn gelobbt hat". Habe mal etwas gegooglet und eigentlich immer gelesen, dass lob und chip im englischen so ziemlich das gleiche ist. Würde im deutschen Heber und Lupfer entsprechen. Ist jetzt zwar eher ne Kleinigkeit, aber ich finde die lob-Sätze ziehen die ansonsten perfekten Sätzen etwas runter, weil es einfach keiner so im Fussball sagen würde.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 16.Dezember 2014, 20:31:21
06801-06900 ist wieder frei.

Zu dem "lob": Das wurde wohl eher nicht bestimmt. Aber englische Wörter werden gerne mal "wörtlich" übersetzt, auch wenn es eigentlich geläufigere Bezeichnungen gibt. Viele Übersetzungen dort sind aber auch schon sehr alt und damals hat man das vielleicht noch gesagt  ;D
"chippen" hat meiner Erinnerung nach vor 10 Jahren z.B. noch keiner gesagt?!

Letztlich sind jetzt "lupfen" oder "chippen" wohl geläufiger, jo.
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Herrklaus11 am 18.Dezember 2014, 08:36:38
Hallo,

ich habe die Zeilen 06801-06900 gemacht.

[gelöscht durch Administrator]
Titel: Re: Teil 2 - Deutsches Fanprojekt FM15 - Teil 2
Beitrag von: Waldi98 am 18.Dezember 2014, 18:17:38
Damit sollte hier dann alles durch sein.

Vielen Dank an alle Helfer!