1.) The player isn't suffering from this type of unhappiness.
Der Spieler leidet nicht an dieser Art von Unzufriedenheit.
Erklärung: Bei einer persönlichen Interaktion wird das eingeblendet, wenn man einen Spieler auf Unzufriedenheit ansprechen will, er aber gar kein Problem damit hat. Somit wird unterbunden, dass wir als Trainer ihm unsinnige Fragen zu seinem Befinden stellen.
2.) Has already picked a non-playing role.
Hat sich bereits für eine eine Rolle als Mitarbeiter entschieden.
Erklärung: Eine bessere Übersetzung fällt mir spontan nicht ein. Wie bei 1. geht es darum, dass ein Spieler in der Interaktion zu etwas bewegt werden soll. In diesem Fall eventuell, ob er nicht doch lieber Scout statt Co-Trainer werden will. Oder er soll zu einer Reaktivierung oder Verlängerung seiner Karriere bewegt werden. So in diesem Sinne. Vielleicht fällt euch noch ein schöneres Sätzchen ein. Mit Startelf oder so hat das nix zu tun.

3.) Opposition team is not underperforming + Opposition team is not overachieving.
Der Gegner spielt nicht unter seinem Leistungsniveau.
Der Gegner spielt nicht über seinem Leistungsniveau.
Erklärung: Erneut Interaktion. Wir als Trainer beklagen uns womöglich beim Vorstand oder der Presse, doch realistischerweise spielt der Gegner genauso, wie es vorhergesehen wurde. Unsere mögliche Ausrede verpufft.
Die Übersetzung von vvv ist auch okay. In diesem Sinne muss man das machen.
4.) Board request has already been approved + Board request is currently being actioned.
Der Vorstand hat diese Anfrage schon angenommen.
Der Vorstand berät sich bereits über diese Anfrage.
5.) The club cannot change its professional status.
Der Verein kann derzeit nicht in einen Profi-Verein umgewandelt werden.
6.) Club currently has a restrictive wage budget.
Der Verein hat derzeit ein eingeschränktes Gehaltsbudget.
Kann man die Sprachdatei dann auch mit der Demo verwenden ? 
Ja. Aber ich brauche noch etwas Zeit, um die restlichen Teile aus der FM10-Datei zu integrieren. Noch etwa 10.000 Zeilen stehen da aus. Und bei knapp 1.000 müssen Strings geändert werden. Das ist manuelles Copy&Paste, aber man muss sehr aufpassen auf die IDs. Daher mache ich das lieber allein, damit da ja kein String vertauscht wird.