MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 16 17 [18] 19 20 ... 62   Nach unten

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 285451 mal)

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #340 am: 06.November 2010, 12:46:06 »

A young [%team#1-short] side showed that you can win with kids as they came out on top against a much more experienced [%team#2-short] team on {an}[%conditions_description#1] at [%stadium#1]

Bräuchte für diesen Satz nochmal Tips. Gerade die vorletzte Klammer.

Ein junges [] bewies, dass man auch mit Youngstern gegen ein weitaus erfahreneres [] im [stadium] gewinnen kann, wenn sie nur an Ihre Leistungsgrenze gehen.

Wo und wie baue ich da noch den Klammerinhalt ein??
Gespeichert

Taurus

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #341 am: 06.November 2010, 12:52:33 »

A young [%team#1-short] side showed that you can win with kids as they came out on top against a much more experienced [%team#2-short] team on {an}[%conditions_description#1] at [%stadium#1]

Bräuchte für diesen Satz nochmal Tips. Gerade die vorletzte Klammer.

Ein junges [] bewies, dass man auch mit Youngstern gegen ein weitaus erfahreneres [] bei [conditions] im [stadium] gewinnen kann, wenn sie nur an Ihre Leistungsgrenze gehen.

Wo und wie baue ich da noch den Klammerinhalt ein??

So vielleicht?
Gespeichert

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #342 am: 06.November 2010, 12:57:16 »

Jo, so klingt das gut. Danke.

Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Online Online
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #343 am: 06.November 2010, 13:03:26 »

Bitte die Strings so verbauen:

Ein junges [%team#1-short]-Team bewies, dass man auch mit Youngstern gegen ein weitaus erfahreneres [%team#2-short]-Team bei [conditions] {im}[stadium] gewinnen kann, wenn sie nur an Ihre Leistungsgrenze gehen.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

jez

  • Co-Admin
  • Weltstar
  • ******
  • Offline Offline
    • Assistant Researcher Deutschland
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #344 am: 06.November 2010, 13:10:33 »

Achtung, der [conditions]-Tag beinhaltet auch immer eine Zeitangabe. [conditions] steht also z.B. für "sonniger Nachmittag" oder "stürmischer Abend" und wird ähnlich eingesetzt wie [%team_description#]:

Ein [%conditions_description#1]  => Ein sonniger Nachmittag
...an einem [%conditions_description#1-1] => ... an einem sonnigen Nachmittag
der [%conditions_description#1-2] => der sonnige Nachmittag
[%conditions_description#1-3] => sonnigem Nachmittag
Auch hier bitte nichts direkt in geschweiften Klammern {} anfügen!

@Octa: Das kopiere ich auch mal in den zweiten Beitrag hier im Thread.

Der komplette Satz sähe dann beispielsweise so aus:
Ein junges [%team#1-short]-Team bewies an diesem [%conditions_description#1-1] {im}[stadium], dass man auch mit Youngstern gegen eine weitaus erfahrenere Elf wie die {des}[%team#2-short] bestehen kann.
« Letzte Änderung: 06.November 2010, 13:12:14 von jez »
Gespeichert
Das ist Fußball. Da geht es nicht um Leben und Tod. Dafür ist die Sache zu ernst! (© Jürgen Becker)

FM2012 Ligenerweiterung für Luxemburg. Alle Ligen, alle Vereine!

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #345 am: 06.November 2010, 14:08:00 »

Alles klar. Alles (hoffentlich) beachtet und den Teil 05600-05699 abgeschlossen.
Gespeichert

PATI-G.

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #346 am: 06.November 2010, 15:48:00 »

Hey Octa, hast ne PN :)

PATI-G.

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #347 am: 06.November 2010, 16:00:11 »

Boah, habe gerade mit einer riesen Wut im Bauch entdeckt, wie Voll-Deppen mit unserer Sprachdatei werben und dazu den FM 11 noch umsonst anbieten  :-X

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Online Online
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #348 am: 06.November 2010, 16:02:05 »

05900-05949 PATI-G.
05950-05999 veni_vidi_vici
06000-06099 alaskabier

Boah, habe gerade mit einer riesen Wut im Bauch entdeckt, wie Voll-Deppen mit unserer Sprachdatei werben und dazu den FM 11 noch umsonst anbieten  :-X
Haha, was für Idioten. Die will ich sehen.

Ich korrigiere jetzt noch den Rest, was aber echt dauert, weil es teilweise viele Zeilen sind.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

PATI-G.

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #349 am: 06.November 2010, 16:03:54 »

Meinst du meine Zeilen? Waren die fehlerhaft?

haaans

  • Bambini
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #350 am: 06.November 2010, 16:23:57 »

Lernts Englisch (die Leute die sich beschweren)
« Letzte Änderung: 06.November 2010, 16:30:23 von haaans »
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Online Online
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #351 am: 06.November 2010, 16:26:43 »

Meinst du meine Zeilen? Waren die fehlerhaft?
Ich meine die Zeilen allgemein, die ich durchzusehen habe. Sind über 1000 Stück und ständig bekomme ich neue rein. Das dauert halt seine Zeit.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

White

  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #352 am: 06.November 2010, 16:34:38 »

nimm dir die zeit die du brauchst, du leistest immer klasse arbeit und das zu gefährden weil du zu gestresst bist und deshalb nichtmehr konzentriert bist bringt ja auch nix. da warte ich lieber ne woche länger.
mal sehn, sollte ich morgen abend frei machen können helf ich auch mit...
Gespeichert

alaskabier

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #353 am: 06.November 2010, 16:35:09 »

Was soll ich hieraus machen, finde ich im 10er nicht.

AA[COMMENT - abbreviation for Academy Apprentice contract; used in MLS for players on Academy Apprentice contracts]

Academy Apprentice[COMMENT - Designated Academy Apprentice contract; used in MLS for players on Academy Apprentice contracts]
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Online Online
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #354 am: 06.November 2010, 16:38:24 »

Keine Ahnung. Kenne mich mit der MLS nicht aus. Am besten so belassen.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

PATI-G.

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #355 am: 06.November 2010, 16:42:04 »

Übrigens, ich hab dir ausversehen die ganze newlines neu geschickt, statt meine Zeilen herauszupicken und nur die zu schicken, ist es so okay jetzt oder soll ichs nochmal ändern

MoonPie

  • Kreisklassenkönig
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #356 am: 06.November 2010, 16:46:47 »

Keine Ahnung. Kenne mich mit der MLS nicht aus. Am besten so belassen.

In der MLS kann man soweit ich weiss Spieler erst ab einem Alter von 24 Jahren verpflichten, weil sie vorher noch in den Uni Mannschaften beschäftigt sind. (Also in der Realität)

Die Phrase "Acadamy Apprentice" kenn ich aber eig auch nur aus dem englischen Sprachgebrauch. Soweit ich weiss sind das Spieler die in die Jugendmannschaft wollen.


Weiss nicht inwieweit der FM dieses System von Uni-Fussball (U24) und Profi-Fussball (MLS) aus dem Amerikanischen Fussball umsetzt.
Vielleicht sind diese "Acadamy Apprentice" einfach nur Spieler die in der Jugendmannschaft unter Vertrag stehen, aber noch nicht in der MLS auflaufen dürfen?

Ich würds auch einfach so lassen
Gespeichert

White

  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #357 am: 06.November 2010, 16:49:21 »

Was soll ich hieraus machen, finde ich im 10er nicht.

AA[COMMENT - abbreviation for Academy Apprentice contract; used in MLS for players on Academy Apprentice contracts]

Academy Apprentice[COMMENT - Designated Academy Apprentice contract; used in MLS for players on Academy Apprentice contracts]
In den USA kannst du mittlerweile ne Ausbildung zum Fussballer machen. Wie es dann aber da genau aussieht weiß ich nicht. Könnte ähnlich sein wie beim NBA Draft.
Vielleciht könnte ja jemand der den FM schon hat ein Spiel in der MLS beginnen und nachschauen, wo diese Bezeichnungen/Abkürzungen auftauchen.
Gespeichert

Octavianus

  • Administrator
  • Lebende Legende
  • ******
  • Online Online
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #358 am: 06.November 2010, 17:01:44 »

Übrigens, ich hab dir ausversehen die ganze newlines neu geschickt, statt meine Zeilen herauszupicken und nur die zu schicken, ist es so okay jetzt oder soll ichs nochmal ändern
Passt schon.
Gespeichert
Ständig im Einsatz für einen besseren FM und für ein tolles Forum :)

Du hast FRAGEN? Hier gibt es ANTWORTEN rund um den FM!

Assindia 1907

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #359 am: 06.November 2010, 17:19:44 »

Wollte mich auch mal bedanken für die Sprachdatei, dass ihr euch solche mühe macht und eure freizeit dafür opfert.

Vielen Dank =)
Gespeichert
OH RWE, Wir lieben DICH, weil es für uns, nichts schönres gibt!!!
Seiten: 1 ... 16 17 [18] 19 20 ... 62   Nach oben