MeisterTrainerForum

Bitte loggen sie sich ein oder registrieren sie sich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  
Seiten: 1 ... 42 43 [44] 45 46 ... 62   Nach unten

Autor Thema: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...  (Gelesen 247462 mal)

Saxon

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #860 am: 15.November 2010, 22:46:16 »

Vielen Dank an Octa und die vielen fleissigen Helfer !

Hättet euch ruhig Zeit lassen können  ;) mein Englisch hat sich in den letzten Tagen stark verbessert, vielleicht reichts ja aus um nächstes Jahr aktiv mitzuhelfen.

Tolle Arbeit !

Danke
Gespeichert
Wir sind die größten der Welt -  FC Lokomotive !

Der Osten sagt Nein zum Produkt Rasenball Leipzig !

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #861 am: 15.November 2010, 22:57:27 »

Ausserdem ist doch diesmal die Langnamendatei im Sprachfile enthalten.
So hiess es zumindest anfangs

Das ist der Punkt, denn ich habe bisher noch Kurznamen  ???

Ich kann dazu nicht viel sagen, da ich den FM11 nicht habe.
Du spielst also mit der deutschen Sprachdatei und hast z.B. in der Tabelle nur Nürnberg anstelle von 1.FC Nürnberg stehen?
Gespeichert

CD_Cruz_Azul

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #862 am: 15.November 2010, 22:58:42 »

Ich spiele seit 10min Deutsch und habe in der Tabelle Napoli statt SSC Neapel und A.C. Milan statt AC Mailand und Roma statt AS Rom zu stehen, ja oO
Gespeichert

Waldi98

  • Researcher
  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
    • Übersetzer + Researcher
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #863 am: 15.November 2010, 23:08:10 »

Vielleicht habe ich Octavianus auch falsch verstanden.
Du kannst dir aber, um kurzfristig Abhilfe zu schaffen, die Version für den FM10 runterladen und die im lnc-Ordner befindlichen Länder-LNC-Dateien (also von Ägypten bis Zypern) in die lnc-Ordner des FM11 kopieren.
Gespeichert

Favorite

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #864 am: 15.November 2010, 23:09:38 »

Vielen Dank an alle!
Jetzt gehts looooooooooooooooooooooooooooos ;)
Gespeichert

Colin

  • Profi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #865 am: 15.November 2010, 23:59:07 »

Vielleicht habe ich Octavianus auch falsch verstanden.
Du kannst dir aber, um kurzfristig Abhilfe zu schaffen, die Version für den FM10 runterladen und die im lnc-Ordner befindlichen Länder-LNC-Dateien (also von Ägypten bis Zypern) in die lnc-Ordner des FM11 kopieren.

Ähm, ich hab alles da reingestopft (also neben den Ländern noch so nen Ordner all), entstehen da irgendwelche Nachteile? Und ich glaube einige Namen speziell unterer englischer Ligen stimmen nicht mehr, wird es da für den FM 11 noch ein neues File geben oder muss man damit leben? Solange deswegen nix abstürzt wäre es ja zu ertragen. :)
Gespeichert

fmleague.net

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #866 am: 16.November 2010, 00:03:47 »



Hier mal ein Vorschaubild. Ich muss jedoch noch etwas testen. Mit den Endungen hapert es da noch etwas. Bislang fehlen noch die Verben. Und bei den Positions ist manches noch nicht ganz astrein. Aber diese Kinderkrankheiten sollten schon bald beseitigt sein.

Mal eine Frage zu den Überschriften der Attributkategorien ("technische Attribute", "mentale Attribute" und "physische Attribute"):

Warum werden die Vorwörter hier klein geschrieben. Werden die Bausteine so in der Sprachdatei noch anderswo verwendet? Wenn nicht, gibt es dafür doch keine Notwendigkeit und sie sollten eigentlich groß geschrieben werden. Oder?

BTW: vielen herzlichen Dank für die Sprachdatei...  ;D
Gespeichert

White

  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #867 am: 16.November 2010, 00:06:59 »



Hier mal ein Vorschaubild. Ich muss jedoch noch etwas testen. Mit den Endungen hapert es da noch etwas. Bislang fehlen noch die Verben. Und bei den Positions ist manches noch nicht ganz astrein. Aber diese Kinderkrankheiten sollten schon bald beseitigt sein.

Mal eine Frage zu den Überschriften der Attributkategorien ("technische Attribute", "mentale Attribute" und "physische Attribute"):

Warum werden die Vorwörter hier klein geschrieben. Werden die Bausteine so in der Sprachdatei noch anderswo verwendet? Wenn nicht, gibt es dafür doch keine Notwendigkeit und sie sollten eigentlich groß geschrieben werden. Oder?

BTW: vielen herzlichen Dank für die Sprachdatei...  ;D
Wird man sicherlich noch anpassen können. Das sind Sachen, die du beim Übersetzen nur schwer vorher ahnen kannst, wo das jetzt stehen wird. Allerdings würde ich es klein Geschrieben aus Sprachästhetischen Gründen fast schon besser finden ;
Gespeichert

blakeks1

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #868 am: 16.November 2010, 00:12:01 »



Hier mal ein Vorschaubild. Ich muss jedoch noch etwas testen. Mit den Endungen hapert es da noch etwas. Bislang fehlen noch die Verben. Und bei den Positions ist manches noch nicht ganz astrein. Aber diese Kinderkrankheiten sollten schon bald beseitigt sein.

Mal eine Frage zu den Überschriften der Attributkategorien ("technische Attribute", "mentale Attribute" und "physische Attribute"):

Warum werden die Vorwörter hier klein geschrieben. Werden die Bausteine so in der Sprachdatei noch anderswo verwendet? Wenn nicht, gibt es dafür doch keine Notwendigkeit und sie sollten eigentlich groß geschrieben werden. Oder?

BTW: vielen herzlichen Dank für die Sprachdatei...  ;D
Wird man sicherlich noch anpassen können. Das sind Sachen, die du beim Übersetzen nur schwer vorher ahnen kannst, wo das jetzt stehen wird. Allerdings würde ich es klein Geschrieben aus Sprachästhetischen Gründen fast schon besser finden ;

Also ohne mich zu weit aus dem Fenster lehnen zu wollen, aber ich glaube im 10er waren die auch klein geschrieben
Gespeichert

stefg

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #869 am: 16.November 2010, 00:12:12 »

weil man Adjektive klein schreibt  ;D
Gespeichert

White

  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #870 am: 16.November 2010, 00:29:39 »

weil man Adjektive klein schreibt  ;D
eben, aber ich denke es geht ihm darum, dass sie ja sozusagen am Satzanfang stehen ^^

übrigens, dass ich Groß-/Kleinschreibung hier dauernd konsequent ignoriere liegt an der Faulheit. Ich merks dauernd, aber meistens bin ich dann zu faul es zu ändern... Tut mir Leid für die, die den Mist lesen müssen ;)
« Letzte Änderung: 16.November 2010, 00:31:13 von White »
Gespeichert

CottonEyeJoe

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #871 am: 16.November 2010, 00:30:25 »

Top ! Danke !

Hier ein paar Tippfehler aus dem Einstellungsmenü:


Tooltip von "Hinzufügen eines neuen Trainers bestätigen": hinzufügen----> hinzugefügt


Tooltip von "Spieltagsvorschau": bestimme ---> bestimmte


Werbe-Hyperlinks aktiveren ----> aktivieren

edit:
In der Einführungsmail zu Spielbeginn steht: ...und der Erzrivale ist der Offenbacher FC Kickers.  -----> ... sind die Offenbacher Kickers. (oder geht das nicht, weil man "der Erzrivale" nicht anpassen kann ?)

Mail zu Spielbeginn "Frankfurts Transferupdate": Eintracht Frankfurts Sportlicher direktor... ---->  ... Sportlicher Direktor/Leiter

Taktik, Spielerrolle "Nr.10" : ... arrangiert sich die Nummer 10 in der Defensive wenig ...  ---->  ....engagiert sich die ....

Trainersitzung, Zweite Meinung: Talentsucher Bernd Hölzenbein denkt, dasser nicht das erforderliche Wissen hat ....  ---->.... dass er ....

Trainersitzung : Edwin Boekamp ist entäuscht darüber, dass das Team im Vergleich über weniger .... ----> enttäuscht

Spielvorbereitung, Gegnerische Spieler: Hölzenbein schätzt, dass wir besonders ein Auge auf den (C) Anton Putsila haben sollten, da ...  ---->  ?
« Letzte Änderung: 16.November 2010, 01:34:07 von CottonEyeJoe »
Gespeichert

fmleague.net

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #872 am: 16.November 2010, 00:33:51 »

Also ohne mich zu weit aus dem Fenster lehnen zu wollen, aber ich glaube im 10er waren die auch klein geschrieben

Was ja nicht bedeutet, dass es deswegen mehr Sinn macht. ::)

weil man Adjektive klein schreibt  ;D

Es sind aber Überschriften und da schreibt man kein Adjektiv klein, sieht auch komisch aus. Und wenn dann müsste, der Vollständigkeithalber, "Sonstige Spiele" unter den Statistiken ebenfalls klein geschrieben werden. Oder: "bester Fuß" statt "Bester Fuß", "letzte 5 Spiele" statt "Letzte 5 Spiele" und soweiter.
Gespeichert

stefg

  • Halbprofi
  • ****
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #873 am: 16.November 2010, 00:34:04 »

weil man Adjektive klein schreibt  ;D
eben, aber ich denke es geht ihm darum, dass sie ja sozusagen am Satzanfang stehen ^^
es ist ja kein Satz, da steht nur "mentale Attribute" etc
Gespeichert

mulinex

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #874 am: 16.November 2010, 00:42:49 »

Leute....super vielen Dank! Mein FM ist zwar noch nicht geliefert, aber ich freu mich schon tierisch darauf das Game zu zocken...und das in Deutsch nach so kurzer Zeit.

Vielen Dank nochmal an all die Supporter des Chapman/Footman....den wahren Nachfolger von Anstoss  ;D
Gespeichert

White

  • Lebende Legende
  • ******
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #875 am: 16.November 2010, 00:53:47 »



Vielen Dank nochmal an all die Supporter des Chapman/Footman....den wahren Nachfolger von Anstoss  ;D

hoffe das soll ein Scherz sein...
Gespeichert

fmleague.net

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #876 am: 16.November 2010, 00:57:35 »



Vielen Dank nochmal an all die Supporter des Chapman/Footman....den wahren Nachfolger von Anstoss  ;D

hoffe das soll ein Scherz sein...
;D
Gespeichert

CD_Cruz_Azul

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #877 am: 16.November 2010, 01:06:40 »

Vielleicht habe ich Octavianus auch falsch verstanden.
Du kannst dir aber, um kurzfristig Abhilfe zu schaffen, die Version für den FM10 runterladen und die im lnc-Ordner befindlichen Länder-LNC-Dateien (also von Ägypten bis Zypern) in die lnc-Ordner des FM11 kopieren.

Frag nicht warum, aber jetzt ist es richtig  ??? ::) ;D
Gespeichert

toca

  • Vertragsamateur
  • ***
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #878 am: 16.November 2010, 01:25:09 »

die funktionen drill ball (langer ball) und float ball (kurzer ball) werden vertauscht!
Gespeichert
mfg toca

tru$t i$ a weakne$$

mulinex

  • Greenkeeper
  • *
  • Offline Offline
Re: Deutsches Fanprojekt für den FM11 - Wir basteln eine Sprachdatei...
« Antwort #879 am: 16.November 2010, 03:26:47 »



Vielen Dank nochmal an all die Supporter des Chapman/Footman....den wahren Nachfolger von Anstoss  ;D

hoffe das soll ein Scherz sein...
;D

;)
Gespeichert
Seiten: 1 ... 42 43 [44] 45 46 ... 62   Nach oben