Und jetzt muss ich mir den ganzen Tag den Kopf drüber zerbrechen ob es wirklich kein Wort gibt, dass sich auf "Mensch" reimt.
es hieß aber nicht, es gibt kein Wort das im Duden steht sondern es gibt kein deutsches Wort und defakto ist das kein deutsches sondern ein eingedeutsctes Wort.
Das Wort Mensch ist im Althochdeutschen seit dem 8. Jahrhundert in der Schreibung mennisco (Maskulinum) belegt und im Mittelhochdeutschen in der Schreibung mensch(e) (Maskulinum oder Neutrum) mit der Bedeutung „Mensch, Mädchen, Buhlerin, Magd, Knecht“. Das Wort ist eine Substantivierung von althochdeutsch mennisc, mittelhochdeutsch mennisch für „mannhaft“ und wird zurückgeführt auf einen indogermanischen Wortstamm, in dem die Bedeutung Mann und Mensch in eins fiel – heute noch erhalten in man. Das Neutrum (das Mensch) hatte bis ins 17. Jahrhundert keinen abfälligen Beiklang und bezeichnete bis dahin insbesondere Frauen von niederem gesellschaftlichem Rang.
mittelhochdeutsch mensch(e), althochdeutsch mennisco, älter: mannisco, eigentlich?= der Männliche, zu ?Mann
Zitat von: Don-Muchacho am 19.Dezember 2012, 15:34:45es hieß aber nicht, es gibt kein Wort das im Duden steht sondern es gibt kein deutsches Wort und defakto ist das kein deutsches sondern ein eingedeutsctes Wort.Mensch ist ja auch kein deutsches Wort. Genaugenommen kommt "Mensch" auch aus dem Englischen und ist eingedeutscht
Na verlink das doch mal bitte.Ulihfan...jaaaaaaaa, ich benutze in einem von 100 Posts mal einen Smiley, nimm das doch nicht so ernst.
Mensch m. ( < 8 Jh.) Mhd. mensch(e) m./n., althochdeutsch men(n)isco u.ä., altsächsisch mennisko. Wie altfriesisch mann(i)ska, menn(i)ska. Substantivierung eines Zugehörigkeitsadjektivs zu Mann in der alten Bedeutung 'Mensch'. Das Adjektiv germanisch *manniska- 'menschlich' in gotisch mannisks, altnordisch mennskr, [vergleiche Norwegisch menneske]
Hier irrt er.