MeisterTrainerForum
Verschiedenes => Sonstiges => Thema gestartet von: White am 18.Juli 2013, 20:26:19
-
Wie der Titel schon sagt suchen wir noch etwas Verstärkung fürs Team.
Unser Anliegen ist es die Seite für möglichst viele User in ihre Muttersprache verfügbar zu machen.
Daher suchen wir Übersetzer vor allem für folgende Sprachen:
-Spanisch
-Französisch
-Niederländisch
-Portugiesisch
-Griechisch
-Kroatisch
-Slowakisch
-Italienisch
-Russisch
-Türkisch
Was übersetzt werden soll als Google-Doc: Hier (https://docs.google.com/document/d/1faGNsXoPWLQ0sL6XwRoZ34KfAHbHkqCfeLB0KUhwba4/edit#)
Sind etwa 5 Seiten auf Deutsch, da ich alles schonmal übersetzt hab kann ich sagen so viel ist es nicht ;)
Und das geliche auf Englisch: Hier (https://docs.google.com/document/d/1EUR1cKppAGiT6M6wYd9-EWi540TtzAXuwHfD5l39D_s/edit)
Solltet ihr die eine der Sprachen also sehr gut beherrschen (vielleicht gar eure Muttersprache) und helfen wollen meldet euch bitte bei mir oder Don.
Weiterhin sind wir natürlich imemr auf der Suche nach Leuten, die Bilder erstellen wollen.
Vielleicht wollt ihr auch etwas anderes tun von dem wir och nicht wissen, dass wir es brauchen? Einfach melden! Wir nehmen auch Massagen - vorausgesetzt ihr seid hübsch und weiblich ;).
-
Ahoi, geht es dabei um einen "Standard Begrüßungstext" der in allen Sprachen verfügbar sein soll, oder um immer wieder fortlaufende Übersetzungen?
Hintergrund der Frage: einen spanischen Text übersetzen könnte meine Freundin übernehmen. Fortlaufende Arbeit ist allerdings kaum möglich, da sie zum 1.10 für 6 Monate nach Kapstadt geht und dementsprechend momentan und auch danach viel um die Ohren hat. Aber wie gesagt, ein spezieller Text von deutsch/englisch auf spanisch zu bringen sollte hinhauen...
-
Das wären der Content, der jetzt eben da ist inklusive der Buttons. Alles in Allem nicht schrecklich viel Text. wenn dann irgendwann weitere facepacks dazukommen (sollten) müssen die zusehen, wo sie ihre Übersetzungen herbekommen ;)
-
akutell geht es um die vorhandenen texte. About, Spendenaufruf, helfer gesucht, Thanks to und vor allem, das ist der größte Punkt, die Anleitung.Geplant ist nicht, dass in den nächsten Wochen oder Monate dadran groß geändert wird und wenn doch kann man Spanisch ja erstmal außen vorlassen. Zudem finden sich für Spanisch sicherlich noch am ehesten Leute die danach einspringen könnten.
Ich würd mal grob schätzen ~5 Din A4 seiten dürften das sein. Geb mir ein paar Minuten, dann editiert White das ganze als google-Docs in den Startpost.
-
Ist soeben passiert.
Was übersetzt werden soll als Google-Doc: Hier (https://docs.google.com/document/d/1faGNsXoPWLQ0sL6XwRoZ34KfAHbHkqCfeLB0KUhwba4/edit#)
Sind etwa 5 Seiten auf Deutsch, da ich alles schonmal übersetzt hab kann ich sagen so viel ist es nicht ;)
-
Es sind sogar nur 4-4,5 Seiten. Mit sehr großzügigem zwischenraum. Alles halb so wild.
-
Die englischen texte sollten auch nochmal Korrektur gelesen werden.
Ich hab das eben überflogen und die ein oder andere Kleinigkeit gefunden. Wenn ihr wollt, setz ich mich da morgen dran und überarbeite das. :)
-
gerne. Die meisten sind runtergeschrieben, grob auf Fehler überflogen und veröffentlicht worden, und wer damals die anleitung übersetzt hat weiß ich schon garnicht mehr.
-
Alles klar, ich kümmer mich da dann morgen mal drum. Mein Spanisch und Französisch ist leider so eingerostet, dass ich mich da nicht mehr rantrau. ;D
-
Spanisch könnt ich sonst als Notnagel auch ein bisschen helfen. Ist zwar nicht meine Muttersprache, aber zur Zeit meine Arbeitssprache.
Aber wenn Heisenbergs Freundin als Muttersprachlerin dies übernehmen könnte, wäre es sicher besser...
Also wenn ihr sonst niemand für Spanisch findet, bitte eine PN da ich nur unregelmässig im Forum vorbeischaue...
-
Wird gemacht. Ansonsten dürft ihr euch das gerne auch aufteilen.
by the way, wir haben nicht zufällig einen Portugiesen im Forum?
-
Könnte Türkisch übersetzen. Ist meine Muttersprache und ich kann sie fließend.
-
Bist gebucht. Einfach nen ähnliches google-Doc anlegen, optimalerweise entweder vorformatiert wie die originale sind oder dabeischreiben was was ist. Mein türkisch beschränkt sich nämlich auf alberne Witze...
(wie geht türkisches Glücksrad? "Ich kaufe ein 'ü'" *DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING**DING*
"Ich möchte lösen.")
-
Kann in Russisch übersetzen. Aber gibts schon bei http://fmfan.ru/board/index.php?showtopic=53703
-
Kann in Russisch übersetzen. Aber gibts schon bei http://fmfan.ru/board/index.php?showtopic=53703
Es geht nicht um den Paninipost auf der Seite, es geht um fmfaces.net als gesamte Website. Da sollen irgendwann mal die wichtigsten Sprachen wählbar sein. Hast du dort nen Account? Sozusagen um das neue Pack zu posten? Text bekämst du von mir. Ich bin schon dran gescheitert mich registreiren zu wollen. Komisch, bei den Griechen hab ichs auch geschafft, sogar die Sciherheitsfrage auf griechisch beantwortet :P
Das ist dort übrigens das veraltete Pack. Oh und sind andere Links als es unsere waren. Don hattest du das erlaubt? Na egal, ändern lässt es sich nicht.
-
Nope. alles was ich autorisiert hab ist im Paninithread verlinkt. Sinngemäß, wie ich schon gestern sagte: Mach ne Abmahnung fertig.... Vielleicht sollten wir das wirklich machen und die Vorsichtshalber gleich mitübersetzen lassen.....
-
Es geht nicht um den Paninipost auf der Seite, es geht um fmfaces.net als gesamte Website. Da sollen irgendwann mal die wichtigsten Sprachen wählbar sein. Hast du dort nen Account? Sozusagen um das neue Pack zu posten? Text bekämst du von mir. Ich bin schon dran gescheitert mich registreiren zu wollen. Komisch, bei den Griechen hab ichs auch geschafft, sogar die Sciherheitsfrage auf griechisch beantwortet :P
Oki, ich übersetze noch heute. Acc bei fmfan.ru habe ich auch.
-
Hab noch 2 kleinigkeiten in die Google-Docs mit aufgenommen. quasi *update*
-
Würdest du die Änderungen in der englischen Fassung fett markieren? Ich bin mit der korrigierten englischen Fassung nämlich fast fertig. :)
-
jop mach ich. Jedenfalls wenn dus mir geschickt hast.
-
Wenn du das in der jetzt hochgeladenen englischen Fassung fett markierst, kann ich es gleich mit in die Korrektur einbinden. Sonst ist das doppelte Arbeit. ;)
-
Achso, du meinst das was ich eben geändert hab: "Thanks to all translators:" und gestern abend spät "Please contact us in german or english if possible." Falls es da noch was zu meckern gibt...
-
"Please contact us in German or English, if possible." ;)
Ich hatte damit gerechnet, dass du vielleicht größere Passagen hinzugefügt hättest. Heute Abend hast du wahrscheinlich die komplette engilsche Übersetzung.
-
Ne, bist du des wahnsinns. dann hätte ich nur die deutsche variante geschrieben :D
-
Ja, bin ich. ;D
Wie soll ich Dir/Euch die Übersetzung nachher zukommen lassen? Bei FMFaces per Mail an White? Ich hab nämlich keinen google-Acc, um dort was hochzuladen.
-
hier per PN oder per email an don@fmfaces.net und white@fmfaces.net. oder an support@fmfaces.net. Oder irgendwo hochladen und uns den link schicken bzw. hier posten. du hast die freie auswahl :D
Aber dass es ernsthaft noch leute ohne google zugang gibts, erstaunlich, ich hab irgendwann mal einen gemacht, brauchte nen neuen richtigen für mein android telefon, schon hat man 2 oder 3 google accounts.
-
ohne die YT+google zusammenführung hätt ich auch nie einen gehabt. Den gabs dann sozusagen ksotenlos dazu. Und dann android telefon :D
-
Man muss ja nicht jeden Mist mitmachen. ;)
Ich mach das nachher fertig, dann seid ihr schon mal zweisprachig.
-
Wir sind schon zweisprachig
-
Das Dropdown-Menü mit der Sprachauswahl ist übrigens zu kurz, wenn man die Sprache noch lesen können soll. ;) Außerdem kann man nur von deutsch zu englisch umstellen, nicht aber umgekehrt.
-
ersteres ist absicht, ich wollte nur die flaggen haben, tuts aber irgendwie nicht. zweiteres geht definitiv.
-
Dann mag mein Firefox den Wechsel zurück von englisch auf deutsch nicht. ;D
-
Ich könnte franz. übernehmen. Bin beruflich aber grad echt eingespannt, wenn ihr wen anders findet habe ich überhaupt keine Probleme zurückzutreten ;)
-
Spanisch ist übrigens in Arbeit, kann aber diese Woche noch dauern...
-
Spanisch ist übrigens in Arbeit, kann aber diese Woche noch dauern...
Super, vielen dank!
Ich könnte franz. übernehmen. Bin beruflich aber grad echt eingespannt, wenn ihr wen anders findet habe ich überhaupt keine Probleme zurückzutreten ;)
Wir schaun mal. Ich wollte noch nen Kumpel fragen, der Halbfranzose ist. Da es auf der Welt für ihn aber nichts wichtigeres als sich selbst gibt glaube ich er wird sagen "nein".
-
Ich könnte franz. übernehmen. Bin beruflich aber grad echt eingespannt, wenn ihr wen anders findet habe ich überhaupt keine Probleme zurückzutreten ;)
Wir schaun mal. Ich wollte noch nen Kumpel fragen, der Halbfranzose ist. Da es auf der Welt für ihn aber nichts wichtigeres als sich selbst gibt glaube ich er wird sagen "nein".
Diese Einstellung haben viele Franzosen oder Menschen mit französischen Wurzeln. ;D
-
Ich könnte franz. übernehmen. Bin beruflich aber grad echt eingespannt, wenn ihr wen anders findet habe ich überhaupt keine Probleme zurückzutreten ;)
Wir schaun mal. Ich wollte noch nen Kumpel fragen, der Halbfranzose ist. Da es auf der Welt für ihn aber nichts wichtigeres als sich selbst gibt glaube ich er wird sagen "nein".
Diese Einstellung haben viele Franzosen oder Menschen mit französischen Wurzeln. ;D
Diese Einstellung haben auch viele Deutsche oder Menschen mit deutschen Wurzeln ::)
...und vor allem Menschen allgemein
-
Aber dass es ernsthaft noch leute ohne google zugang gibts, erstaunlich, ich hab irgendwann mal einen gemacht, brauchte nen neuen richtigen für mein android telefon, schon hat man 2 oder 3 google accounts.
Scheint doch weniger Leute zu geben, als man denkt. Wobei ich das auch nicht verstehe. Soviele Dienste, wo man einfach einen brauch: AdWords, AdSense, Analytics, selbst beim HTC One braucht man einen! :D
-
Aus gegebenem Anlass mal ein /push
-
*push*
Wir suchen immernoch Übersetzer. Italienisch wäre toll. Und was asiatisches. Kann hier zufällig wer Arabisch?