Bräuchte mal Hilfe für folgenden Satz:
In a conversation with the media, [%team#1-short]{s} [%male#1] had some rather frank words for [%team#2-short] manager [%person#2], commenting that whilst some people may believe that a commitment to youth is commendable, ultimately [%person#2-he] would 'win nothing with kids' in [%person#2-his] team.[COMMENT: manager mind games comment]
In einem Gespräch mit den Medien fand der Trainer {des}[%team#1-short], [%male#1], weniger nette Worte für seinen Trainerkollegen [%male#2] {des}[%team#2-short]. - das sollte soweit OK sein.
Aber dann:
Er meinte, dass obwohl viele Leute glaube, dass der Einsatz von jungen Leuten erfolgsversprechend sei, würde er in seinem Team nichts mit den Kindern gewinnen???
Bekomme da keinen Sinn rein, zumal das "win nothing with kids" vom 2. Trainer auch noch ein Zitat(?) ist...
Hilfe!!