Ich werde Jean Beausejour allerdings weiterhin französisch und Mark Bresciano weiterhin italienisch aussprechen. Die chilenische bzw. australische Aussprache gleicht mMn einer Vergewaltigung.
Es kann auch niemandem zugemutet werden, den Spieler in der jeweiligen Landessprache richtig aussprechen zu können. Dejagah beispielsweise oder eben Shaqiri.
Jetzt habe ich mir aber am Wochende anhören müssen, wie ein Sky-Kommentator Jojic vom BVB über das gesamte Spiel hinweg nicht aussprechen konnte. Immer wenn er am Ball war folgten Sekunden der Stille, in denen der Kommentator versuchte sich zu sammeln, gefolgt von diversen Namens-Variationen, mal Tschojitsch mal Tschotschitsch. Der Mann wird Jojitsch ausgesprochen (wobei das Tsch am Ende "weicher" ist, wie bei allen Spielern aus dem ehem. Jugoslawien). Da frage ich mich dann doch, warum man nicht vorher mal nachfragt, anstatt 90 Minuten zu hoffen, dass der Spieler ja keine Ballkontankte hat.