Ich brauch mal schnell Hilfe von euch.
Ich bin mir nicht sicher, wie ich diesen Satz verstehen soll:
Would [%male#1-you] agree that [%male#2] will prove the main threat to the [%team#1-short] defence in the forthcoming match?
Ist jetzt unser Verteidiger gemeint, der gerade recht unsicher ist und deswegen eine Gefahr für uns darstellen könnte oder ist hier der gegnerische Stürmer gemeint, der unsere Abwehr alt aussehen lässt?
Edit: Ich glaube es geht um den gegnerischen Spieler, da sich folgenden Textzeilen vom Kontext her eher auf den Gegner beziehen!
Hiermit komme ich aber überhaupt nicht klar. Ich kann es drehen und wenden wie ich will. Ich versteh den Sinn nicht, weder auf englisch noch auf holländisch!
'Show them what you can do!' - [%male#1-surname] issues [%male#2-surname] rallying cry
{upper}[%male#1-surname] moedigt {upper}[%male#2-surname] aan te laten zien wat hij waard is